德国旅游:汉堡仓储城和圣*利区
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-04-23 00:12
编辑: 欧风网校
169
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
德国旅游:汉堡仓储城和圣*利区
Hafenidyll und dicke Mauern: die Speicherstadt
港口田园诗与厚厚的院墙:仓储物流城
Zwischen Deichtorhallen und Baumwall liegt im Freihafen die hundertjhrige Speicherstadt, der weltgrte zusammenhngende Lagerhauskomplex. Dort erwartet den Hamburg-Besucher eine Idylle, die er wohl kaum in einem Welthafen vermutet hat: wilhelminische Backsteingotik der Grnderzeit, bizarre Giebel und Trmchen, winkelige Gassen. Hinter dicken Mauern lagern wohltemperiert hochwertige Gter wie Kaffee, Tee, Kakao, Gewrze, Tabak, mittlerweile auch Computer – und Teppiche: Hier ist das grte Orientteppichlager der Welt. Die Speicherstadt ist eine der Hauptattraktionen bei der groen Hafenrundfahrt.
这座百年老仓储物流城 (Speicherstadt) 坐落于汉堡包自由港上的河堤的大门陈列馆与树城 (Baumwall) 中间,它是*上*大的持续库房古建筑群。 而这里等候汉堡包游人的是一幅田园诗式的风景,大家也许不管怎样也不会想起在一个国际级港口还会有那样的风景:这儿具有斯伯里明尼罗马式砖结构建筑 (Wilhelminische Backsteingotik),也是有独特的山墙、小六层和弯折的街巷。 很厚墙面后边储放着珍贵的货品,如现磨咖啡、荼叶、可乐果、香辛料、烟草,另外也是有电脑上和毛毯:这儿是*上*大的东方地毯库房。 仓储物流城 (Speicherstadt) 是大中型港口遨游的关键旅游景点之一。 Jederman(n) kennt St. Pauli
世人皆知的圣*利区
„Auf der Reeperbahn nachts um halb eins ...“: Das Lied von Hans Albers kennt fast jeder, und fr einen unterhaltsamen Abend ist St. Pauli noch immer erste Wahl: Hier gibt es nichts, was es nicht gibt. Entlang der Strae, auf der in frheren Zeiten die hundert Meter langen Schiffstaue – Reepe – gedreht wurden, haben sich zahlreiche Kneipen und Pubs, Bars, Diskotheken, Cafs, Clubs, Snackstationen und vornehmlich rot beleuchtete Etablissements angesiedelt. Aber auch Liebhaber seriseren Entertainments finden vom Operettenhaus ber Schmidt Theater und Schmidts Tivoli bis zum Caf Keese und dem Quatsch Comedy Club ihre Mglichkeiten, den Abend zu gestalten.
“凌晨十二点半的缆绳道上……”(Auf der Reeperbahn nachts um halb eins ...):它是一首基本上每个人广为人知的汉斯 阿尔伯特 (Hans Alber) 的歌,而圣*利区 (St. Pauli) 一如既往仍是度过轻轻松松游戏娱乐夜里的优选:这儿只有意想不到的 —一切休闲娱乐,一应俱全。 这儿的街道社区上以前是一百米长的船绳(缆绳),而现如今临街游逛时见到的只能街道社区两侧众多的诸多夜店、酒楼、茶楼、迪吧、咖啡厅、娱乐会所、快餐厅及其关键选用红色照明灯具的娱乐休闲区。 假如您喜爱稍微认真细致的娱乐方式,自小歌舞剧剧院 (Operettenhaus),到施密特剧院 (Schmidt Theater) 和施密特的蒂沃利 (Schmidt's TIVOLI,歌曲和杂艺),再到基斯咖啡馆 (Caf Keese) 和喜剧片俱乐部队 (Quatsch Comedy Club),您有十分多的挑选能够分配自身度过开心的夜里。
下一篇: 《爸爸,我们去哪儿2》的尴尬处境(双语)