日本学生从父母处体会到的一句话
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2016-10-18 07:09
编辑: monica
448
日韩语考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
日本大学生从父母那里切身体会到的5句话。
很多同学考上大学后就离开父母,开始独立生活,这时候就深深体会到了父母的重要性。以下是日本大学生从父母那里切身体会到话,相信国内学生也是一样的吧!
何かあったらすぐに飛んでいくから
その言葉だけでうれしかった(女性/19歳/大学2年生)
普段誰にも言われないから(男性/21歳/大学4年生)
親にしか言われない言葉だからうれしい(男性/22歳/大学4年生)
頼りになるのは親だなと感じたから(男性/23歳/大学4年生)
有什么事的话立刻就过来
只是那句话就会让我高兴(女性/19岁大学2年级)
平时谁都不会对我说这句话(男性/21岁/大学4年级)
因为这是只有父母可以说的话所以很开心(男性/22岁/大学4年级)
感觉到父母是能成为依靠的(男性/2*/大学4年级)
いつでも帰っておいで
帰る場所があるというのはやはり安心するから(男性/18歳/大学1年生)
何もできなくなってしまったときに励まされました(女性/23歳/大学4年生)
1人はやはり寂しいものだから(女性/19歳/大学2年生)
すぐに帰った(笑)(男性/18歳/大学1年生)
什么时候都可以回来
又可以回的地方果然是比较让人安心的(男性/18岁/大学1年级)
在什么都没做成的时候,这句话会给我鼓励(女性/2*/大学4年级)
一个人果然还是会觉得寂寞(女性/19岁/大学2年级)
立刻就回家啦。(笑)(男性/18岁/大学1年级)
しっかりご飯食べなさいね
親ならではの言葉だとおもうので(男性/20歳/大学2年生)
*近栄養をしっかり摂れていなかったから(男性/20歳/大学2年生)
ご飯の準備の大変さを知ったから(男性/23歳/大学4年生)
改めて言われると重さを感じるので(女性/22歳/大学4年生)
好好吃饭啊
觉得这是父母才会说的话(男性/20岁/大学2年级)
*近都没有好好摄取营养(男性/20岁/大学2年级)
知道了准备三餐的不易(男性/2*/大学4年级)
重新被父母说这句话,感觉到了它的重要性(女性/22岁/大学4年级)
無理しないで相談しなさい
その言葉にグッときた(男性/22歳/大学3年生)
心に来る言葉だと思う(男性/20歳/大学2年生)
周りの誰にも相談できないことばかりだから(女性/22歳/大学4年生)
親にしか相談できないことは多いから(女性/19歳/大学1年生)
不要勉强自己,和我们商量
这句话让我深受感动(男性/22岁/大学3年级)
觉得这句话暖到心底(男性/20岁/大学2年级)
都是无法和周围的人商量的事(女性/22岁/大学4年级)
因为只能和父母商量的事情很多(女性/19岁/大学1年级)
がんばりなさい
いつもの励ましだけど大きい(男性/20歳/大学2年生)
無意識に涙が出る言葉(女性/20歳/短大・専門生)
その言葉にすべてが詰まっている感じがするから(女性/19歳/大学1年生)
またがんばれる言葉だから(女性/21歳/大学4年生)
加油
虽然是平常的鼓励但是很有分量(男性/20岁/大学2年级)
让人无意识落泪的话语(女性20岁/*大学•专科学校)
感觉那句话包含一切(女性/19岁/大学1年级)
因为可以让人重新振奋的话语(女性/21岁/大学4年级)
その他
「応援しているからね」身に染みる言葉(女性/18歳/大学1年生)
「いつでも頼ってね」一人ではないと感じたから(女性/24歳/大学3年生)
「無理するなよ」肩の力が抜けるから(男性/21歳/大学3年生)
「いつでも味方だから」嫌なことがあったときだからうれしかった(女性/20歳/大学2年生)
其他
“一直为你加油”切身体会到的话语(女性/18岁/大学1年级)
“什么时候都可以依靠我”因为这句话让我觉得自己不是一个人(女性/2*/大学3年级)
“不要太勉强自己啊”因为觉得如释重负(男性/21岁/大学3年级)
“无论何时都站在你这边”又讨厌的事情发生的时候这句话会让人高兴(女性/20岁/大学2年级)
以上无论哪句都能体会到父母的爱,不管是日本学生还是国内学生,有机会的话都会父母表达一下你的爱意吧!
·
0 style="width: 500px;" src="/data/file/upload/14767745460202.jpg">
何かあったらすぐに飛んでいくから
その言葉だけでうれしかった(女性/19歳/大学2年生)
普段誰にも言われないから(男性/21歳/大学4年生)
親にしか言われない言葉だからうれしい(男性/22歳/大学4年生)
頼りになるのは親だなと感じたから(男性/23歳/大学4年生)
有什么事的话立刻就过来
只是那句话就会让我高兴(女性/19岁大学2年级)
平时谁都不会对我说这句话(男性/21岁/大学4年级)
因为这是只有父母可以说的话所以很开心(男性/22岁/大学4年级)
感觉到父母是能成为依靠的(男性/2*/大学4年级)
いつでも帰っておいで
帰る場所があるというのはやはり安心するから(男性/18歳/大学1年生)
何もできなくなってしまったときに励まされました(女性/23歳/大学4年生)
1人はやはり寂しいものだから(女性/19歳/大学2年生)
すぐに帰った(笑)(男性/18歳/大学1年生)
什么时候都可以回来
又可以回的地方果然是比较让人安心的(男性/18岁/大学1年级)
在什么都没做成的时候,这句话会给我鼓励(女性/2*/大学4年级)
一个人果然还是会觉得寂寞(女性/19岁/大学2年级)
立刻就回家啦。(笑)(男性/18岁/大学1年级)
しっかりご飯食べなさいね
親ならではの言葉だとおもうので(男性/20歳/大学2年生)
*近栄養をしっかり摂れていなかったから(男性/20歳/大学2年生)
ご飯の準備の大変さを知ったから(男性/23歳/大学4年生)
改めて言われると重さを感じるので(女性/22歳/大学4年生)
好好吃饭啊
觉得这是父母才会说的话(男性/20岁/大学2年级)
*近都没有好好摄取营养(男性/20岁/大学2年级)
知道了准备三餐的不易(男性/2*/大学4年级)
重新被父母说这句话,感觉到了它的重要性(女性/22岁/大学4年级)
無理しないで相談しなさい
その言葉にグッときた(男性/22歳/大学3年生)
心に来る言葉だと思う(男性/20歳/大学2年生)
周りの誰にも相談できないことばかりだから(女性/22歳/大学4年生)
親にしか相談できないことは多いから(女性/19歳/大学1年生)
不要勉强自己,和我们商量
这句话让我深受感动(男性/22岁/大学3年级)
觉得这句话暖到心底(男性/20岁/大学2年级)
都是无法和周围的人商量的事(女性/22岁/大学4年级)
因为只能和父母商量的事情很多(女性/19岁/大学1年级)
がんばりなさい
いつもの励ましだけど大きい(男性/20歳/大学2年生)
無意識に涙が出る言葉(女性/20歳/短大・専門生)
その言葉にすべてが詰まっている感じがするから(女性/19歳/大学1年生)
またがんばれる言葉だから(女性/21歳/大学4年生)
加油
虽然是平常的鼓励但是很有分量(男性/20岁/大学2年级)
让人无意识落泪的话语(女性20岁/*大学•专科学校)
感觉那句话包含一切(女性/19岁/大学1年级)
因为可以让人重新振奋的话语(女性/21岁/大学4年级)
その他
「応援しているからね」身に染みる言葉(女性/18歳/大学1年生)
「いつでも頼ってね」一人ではないと感じたから(女性/24歳/大学3年生)
「無理するなよ」肩の力が抜けるから(男性/21歳/大学3年生)
「いつでも味方だから」嫌なことがあったときだからうれしかった(女性/20歳/大学2年生)
其他
“一直为你加油”切身体会到的话语(女性/18岁/大学1年级)
“什么时候都可以依靠我”因为这句话让我觉得自己不是一个人(女性/2*/大学3年级)
“不要太勉强自己啊”因为觉得如释重负(男性/21岁/大学3年级)
“无论何时都站在你这边”又讨厌的事情发生的时候这句话会让人高兴(女性/20岁/大学2年级)
以上无论哪句都能体会到父母的爱,不管是日本学生还是国内学生,有机会的话都会父母表达一下你的爱意吧!
上一篇: 托福口语常见的语法错误,小心
下一篇: 相似韩语语法-(으)ㄹ 것이다和-겠다