相似韩语语法-(으)ㄹ 것이다和-겠다
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2016-10-18 07:14
编辑: monica
622
日韩语考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
学韩语时会看到两个相似的语法。
遇到这种容易混淆的韩语语法时,应该怎么区分它们呢?
-(으)ㄹ 것이다和-겠다都有以下两种用法:
(1)主语为*人称,表示说话人的意志或决定。
예문:졸업하고 바로 취직할 거야.
例句:我一毕业就会工作的。
예문:열심히 하겠습니다.
例句:我会努力的。
(2)主语为第三人称,表示说话人的推测。
예문:나는 이번 시험에 아마 떨어질 거야.
例句:这次考试,我估计会不及格。
예문:내일 비가 오겠습니다.
例句:明天会下雨。
语法辨析:
(1)主语为*人称时:
-겠다>>说话人的主观意志强;
-(으)ㄹ 것이다>>将说话人的观点客观化,主观性和强烈程度都比-겠다低。
(2)主语为第三人称时:
-겠다>>推断结果与现场情况关系密切,是说话人内心的直接判断。
-(으)ㄹ 것이다>>推断结果与现场情况关系较弱,可以是对他人判断的转述。
例如:
在天气预报中,必须使用“내일 비가 오겠습니다.”不可以使用“내일 비가 올 것입니다.”前者现场感更强,更能给观众信任;后者现场感较弱,信任度低。
怎么样?清楚这两个相似的韩语语法的区别了吗?
·
0 style="width: 500px;" src="/data/file/upload/14767748622385.jpg">
-(으)ㄹ 것이다和-겠다都有以下两种用法:
(1)主语为*人称,表示说话人的意志或决定。
예문:졸업하고 바로 취직할 거야.
例句:我一毕业就会工作的。
예문:열심히 하겠습니다.
例句:我会努力的。
(2)主语为第三人称,表示说话人的推测。
예문:나는 이번 시험에 아마 떨어질 거야.
例句:这次考试,我估计会不及格。
예문:내일 비가 오겠습니다.
例句:明天会下雨。
语法辨析:
(1)主语为*人称时:
-겠다>>说话人的主观意志强;
-(으)ㄹ 것이다>>将说话人的观点客观化,主观性和强烈程度都比-겠다低。
(2)主语为第三人称时:
-겠다>>推断结果与现场情况关系密切,是说话人内心的直接判断。
-(으)ㄹ 것이다>>推断结果与现场情况关系较弱,可以是对他人判断的转述。
例如:
在天气预报中,必须使用“내일 비가 오겠습니다.”不可以使用“내일 비가 올 것입니다.”前者现场感更强,更能给观众信任;后者现场感较弱,信任度低。
怎么样?清楚这两个相似的韩语语法的区别了吗?
上一篇: 日本学生从父母处体会到的一句话
下一篇: 哑巴德语是种什么体验