恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

在西班牙,法院对于一场“无意识”的青少年强奸案的判决引发轩然大波

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-03-31 00:32 编辑: 欧风网校 184

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 在西班牙,法院对于一场“无意识”的青少年强奸案的判决引发轩然大波

Des groupes féministes et des juristes réclament une modification de la loi



après la condamnation, requalifiée pour «atteintes sexuelles» seulement, de cinq

hommes accusés du viol collectif d'une adolescente de 14 ans.

女权运动团队和法学家号召对目前法律法规开展改动,以 再次给一伙强奸犯判罪。这五名强奸犯被指控强奸了一名十四岁女孩,而只是被列入“性虐待”罪。

Jeudi 31 octobre, un tribunal de Barcelone a condamné cinq hommes de peines

de dix à douze ans de prison pour «atteinte sexuelle». Ceux-ci étaient accusés

du viol collectif d'une adolescente de 14 ans. Pour autant, la Cour estime que

la victime était dans «un état inconscient» lié à l'absorption de drogues et

d'alcool et que, par conséquent, les accusés n'avaient fait usage d'«aucune

sorte de violence ou d'intimidation». Une décision qui a, de facto, abaissé la

lourdeur de la condamnation. D'habitude, une condamnation pour agression

sexuelle fait encourir des peines comprises entre quinze et vingt ans de

prison.

10月31日星期天,巴萨罗那一家法院以“性虐待”罪行判处5名男子10至十二年有期徒刑。她们被指控强奸了一名1*女孩。殊不知,法院层面则觉得,受害者处在由乱用冰毒和乙醇造成 的的

“潜意识情况”。因而,被告并沒有应用“一切方式的暴力行为或凌虐或是恐吓”。此项判决事实上缓解了本来的罪行。一般,针对性侵犯一类的刑事犯罪能够判处15至20年有期徒刑。

Dans le code pénal espagnol, un viol est qualifié lorsqu’il y a eu

intimidation et violence. Une définition trop restrictive pour beaucoup

d’Espagnols, scandalisés par plusieurs affaires de viols requalifiés en

«atteintes sexuelles».

在意大利的刑法中,强奸罪行仅创立于恐吓和暴力行为的个人行为以上。很多毕尔巴鄂竞技觉得这一界定过度严苛,群众由于许多 起强奸案被界定为“行凌虐”而觉得吃惊。

La dite agression a eu lieu en octobre 2016 lors d'une fête dans une usine

abandonnée à Manresa, une ville au nord de la Catalogne. «Le problème n'est pas

le jugement, c'est le code pénal» qui stipule que l'usage de violence et

d'intimidation doit être prouvé pour condamner quelqu'un pour viol, a déclaré

Montserrat Comas, porte-parole en Catalogne de l'association Juges pour la

démocratie, sur la radio Cadena Ser.

以上的围攻个人行为产生于2016年十月的一场狂欢派对上。狂欢派对的地址在加泰罗尼亚北边城区曼雷萨一家废弃工厂内。加泰罗尼亚新闻发言人Montserrat

Comas,另外也是民主化审判长研究会组员,在 Cadena Ser

广播节目之声的访谈中表明:“难题不取决于此次事情的判决結果,而取决于刑法。”依据刑法的要求,要给别人判断强奸罪务必证实其应用了暴力行为和恐吓。

Selon l’Espagnole, le pays doit modifier la loi pour définir comme viol

toutes les relations sexuelles sans consentement, à l'instar de la plupart des

autres pays européens et tel que le stipule la Convention d'Istanbul du Conseil

de l'Europe sur la prévention de la violence envers les femmes, ratifiée par

Madrid en 2014. «Les faits sont particulièrement odieux car nous parlons d'une

mineure âgée de 14 ans», a-t-elle ajouté.

毕尔巴鄂竞技觉得,意大利应当改动法律法规,进而像别的大部分欧洲各国一样,将没经被告方愿意所产生的性行为所有界定为强奸。依据欧盟委员会《伊斯坦布尔公约》的要求,Montserrat

Comas 填补讲到:“严禁对女士恐吓威胁的法令于2014年在费城得到 准许。此次的事儿特别是在让人憎恨,由于所涉及到的被告方是一名年仅十四岁的未成年。”

"Beaucoup de honte et d’impuissance"

“许多 屈辱,许多 无奈”

L’affaire réveille le douloureux souvenir de «la Meute», surnom que

s'étaient attribué cinq hommes accusés du viol collectif d'une jeune fille en

2016 à Pampelune (nord du pays). Leur condamnation initiale en 2018 à neuf ans

de prison pour abus sexuels et leur remise en liberté provisoire avaient

provoqué des manifestations d’envergure à travers le pays. Reconfirmée en appel,

la peine a été cassée par la Cour suprême qui a requalifié en juin les faits en

"viol" et condamné les cinq hommes à quinze ans de prison.

本案唤起了大家针对“La

Meute”案子的痛楚记忆力。在这里起案子中,五名男子被指控于2016年,在潘普洛纳(荷兰北边大城市)对一名女生执行犯罪团伙强奸。她们于2018年由于性虐待罪被判罪九年。她们在得到 假释以后在*各省引起了规模性的示威游行。再度报请上告以后,*大法院打倒了原来的判决,在六月将该案子彻底改变为强奸罪,并判处这五人十五年有期徒刑。

Après le jugement initial dans l'affaire de Pampelune, le gouvernement

socialiste avait annoncé des projets pour réformer le code pénal afin d'ajouter

la notion de consentement explicite. Mais aucun changement n'a encore été

effectué. Sur Twitter, Marisa Soleto, responsable de la Fondation des femmes, a

estimé que l'affaire de Manrèse «constitue une nouvelle preuve du besoin de

changer la loi». Pour sa part, Altamira Gonzalo du groupe de juristes féminines

Themis a déclaré ressentir «beaucoup de honte et d'impuissance» devant le

jugement.

在潘普洛纳案的基本判决以后,政府部门的社会发展单位公布了改革创新刑法的方案,以促使强奸罪的定义更为确立。殊不知迄今并未造成一切实际性的变更。女性慈善基金会责任人Marisa

Soleto在twiter上表明:Manrèse一案“进一步证实了改动目前法律法规的必要性。”女权运动工作组的代表者Altamira

Gonzalo表明,针对判决結果,她觉得“十分羞耻感和无奈”。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师