双语:法国银行卡远程支付需小心 2011年犯罪金额超4亿
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-18 01:58
编辑: 欧风网校
228
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
双语:法国银行卡远程支付需小心 2011年犯罪金额超4亿
Selon l’Observatoire de la scurit des cartes de paiement, qui publie son rapport annuel, la fraudesur les paiements distance, notamment sur le canal Internet, est en hausse. Les paiements distance ne reprsentent que 8,4% des transactions, mais ils comptent pour 61% de la fraude nationale. Au final, la fraude a reprsent 413,2 millions d’euros en 2011 contre 368,9 millions d‘euros en 2010.
依据荷兰支付卡安全性研究所公布的全新年度报告显示信息,利用储蓄卡远程控制支付,尤其是在网上支付系统漏洞的违反规定发案率在升高。远程控制支付尽管只占成交量的8.4%,可是与之有关的违法犯罪恶性事件要占*各地骗案的61%。*终,二零一一年的违法犯罪额度做到了413 200 000欧元,二零一零年该数据为368 900 000欧元。
L’observatoire envisage des authentifications de cartes de paiement utilisables une seule fois, que les e-commerants devraient mettre en place pour les paiements risqus. L’observatoire relve galement une augmentation de la fraude sur les paiements de proximitet notamment sur les retraits qui, aprs des annes de baisse, connaissent une recrudescenceen raison des vols de cartes bleues avec code secret. L, seule la prudence peut servir de rempart.
研究所准备颁布一次性的支付卡验证体制协助互联网客户预防支付风险性。除此之外汇报还强调,近距现场支付有关的犯罪案也在增多,尤其是偷刷案子历经前两年的下降以后又再次增多起來,缘故和透支卡和登陆密码遭窃相关。针对此类案子,研究所提示大伙儿仅有慎重为到了。
上一篇: 开心学德语第20期:方位
下一篇: 伦敦奥运会:法国游泳队迎来“银牌之夜”