盘点德国人请假的各种奇葩理由
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-17 23:32
编辑: 欧风网校
411
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
盘点德国人请假的各种奇葩理由
听闻德国人认真细致用心又呆板?非也非也。人啊,都是会犯懒,一犯懒就不爱学习工作,编起请假理由来也是想像力很丰富多彩的好嘛!快来看看小编在德国网址上汇集到的这些超奇怪的托词,能用的全是真汉纸!且受小编一拜!
先来看看逃课(Schule schwänzen)的原因:
1. Vergessen umzustellen: "Ich war bei der Schule und die war zu, da hab ich gedacht es ist ein Feiertag und bin wieder heim."
忘掉调成冬令时了:“我到院校一看院校关着,原以为放*了就回家。” (ps:德国有夏令时和冬令时之分,每一年的三月和十月都是会有一次调节。此外与*的时间差也会产生变化。夏令时期内,德国与*时间差6钟头,冬令时期内与*时差7小时。
2. "Ich habe eine Abkürzung für den Schulweg ausprobiert und habe mich dabei verlaufen."
我觉得试一条近道,随后迷路了。(小编碎碎:说真的,路盲使用过这条不止一次……是确实……)
3. Also in meiner früheren Schule gab es einen Fall, wo einer meiner Klassenkameraden auf den Zettel geschrieben hat:
Krankheits-Ursache: Montag
我之前念书的情况下有一个同学们在小纸条上是那么写的:
发病原因:礼拜一
4. Dann hab ich noch eine Entschuldigung für zu Spät kommen gehabt:
Lehrer: Wieso kommen Sie zu spät?
Ich: Weil es geläutet hat bevor ich da war.
随后是我一次晚到是那么说的:
教师:你怎么迟到了?
我:由于在我到以前就打铃器了啊。(小编碎碎:厉害的同学们!好机敏!)
再看工薪族的奇怪请假理由,没什么原因的翘班称为blaumachen:
1. „Ich bin heute morgen ausgerutscht und mit dem Kopf auf das Lenkrad meines Wagens geprallt.“
“我今日上午滑了一跤,头撞倒汽车方向盘到了。”
2. "Muss mich heute unbedingt um meine ganzen Kakteen kümmern, da die sonst verdursten"
“我想照料我的仙人球,它快干死了。”
3. "Mir ist heute morgen der Hund beim Gassi gehen weggelaufen!"
“早晨遛猫遛狗的情况下狗跑了。”
4. "Ich kann heute nicht kommen, ich muss das Kinderzimmer aufräumen!"
“我今天来不上,得清扫小孩的屋子。”
5. "Ich würde ja gerne kommen, weiß aber gar nicht, wo ich bin!"
“我也想去上班,但是我也不知道我在哪…”
6. Als ich noch beim Bund war, rief mich morgens einer meiner Soldaten an und teilte mir mit, dass sein Auto kaputt sei.
Ich hab ihn dann mal dran erinnert, dass er gar keinen Führerschein besitzt.
Nicht ganz 2 Stunden später kam er mit dem Zug.
我还在参军的情况下,有一天我手底下一个兵士通电话告诉我他车坏掉。
我提示他,他根本沒有驾驶证。
不上两个小时,这混蛋就坐火车来啦。
7. Ein Kollege von mir kam mal nicht, weil er durch die Lüftung im Auto eine Zahnfleischentzündung bekommen hat.
Hat ihm 2 Wochen eingebracht.
我一朋友有一天没来,说是由于轿车排风系统使他的牙龈红肿了。
竟然歇了2个星期。
8. Ein Kollege kam mal zu spät zur Arbeit.
Er sagte, er hatte Vogelschlag.
有一个朋友工作来晚了。
他说道被鸟撞了。(小编碎碎:Vogelschlag就是指飞机被鸟撞……)
上一篇: 开口说德语对话:谢谢/非常感谢
下一篇: 法国三大移动运营商计划共同开启4G时代