中西双语阅读:苏菲的*(25)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-02-16 01:16
编辑: 欧风网校
265
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
中西双语阅读:苏菲的*(25)
Sofa dio vueltas por el amplio jardn. Intent olvidarse de todo lo que haba aprendido enelinstituto.Especialmenteimportanteeraolvidarsedeloquehabaledo en los libros de ciencias naturales.
Si se hubiera criado en ese jardn, sin saber nada sobre la naturaleza, cmo habra vivido ella entonces la primavera?
Habra intentado inventar una especie de explicacin a por qu de pronto un da comenzaba a llover? Habra imaginado una especie de razonamiento de cmo desapareca la nieve y el sol iba subiendo en el horizonte?
S, de eso estaba totalmente segura, y empez a inventar e imaginar.
El invierno haba sido como una garra congelada sobre el pas debido a que el malvado Muriat se haba llevado presa a una fra cárcel a la hermosa princesa Sikita. Pero, una maana, lleg el apuesto prncipe Bravato a rescatarla. Entonces Sikita se puso tan contenta que comenz a bailar por los campos, cantando una cancin que haba compuesto mientras estaba en la fra cárcel. Entonces la tierra y los árboles se emocionaron tanto que la nieve se convirti en lágrimas. Pero luego sali el sol y sec todas las lagrimas. Los pájaros imitaron la cancin de Sikita y, cuando la hermosa princesa solt su pelo dorado, algunos rizos cayeron al suelo, donde se convirtieron en lirios del campo.
A Sofa le pareci que acababa de inventarse una hermosa historia. Si no hubiera tenido conocimiento de otra explicacin para el cambio de las estaciones, habra acabado por creerse la historia que se haba inventado.
Comprendi que los seres humanos quizás hubieran necesitado siempre encontrar explicaciones a los procesos de la naturaleza. A lo mejor la gente no poda vivir sin tales explicaciones.Y entonces inventaron todos los mitos en aquellos tiempos en que no haba ninguna ciencia.
苏菲再次在诺大的园区里逸步往前走。她尝试忘掉她校园内——尤其是在科学课上——学得的物品。倘若她生长发育在这里花园中,针对自然界一无所知,那麼她对春季会有哪些觉得呢?她会不会尝试着为忽然雨天的状况找到某类解释?她是否会编造出某类神话传说来解释雪到哪去来到,及为什么太阳光会冉冉升起?会的,她一定会的。它是不容置疑的。她逐渐编童话故事:邪惡的穆瑞耶特将漂亮的奚琪塔小公主监禁在严寒的牢房中,因此冬季遂以它冰凉的手掌心攫住了大地。殊不知有一天早上,英勇的布拉瓦托王子赶到这儿,将她解救。奚琪塔激动得在草原上舞蹈,并唱出一首她在潮湿的牢房中常作的歌曲。大地与花草树木都遭受打动,以致于雪统统化为了泪水。之后,太阳出来,把全部的泪水都晾干了。小鸟们效仿奚琪塔的歌唱鸣唱着。当漂亮的公主将她橙黄色的长派发出来时,几绺头发落到地面上,化作原野中的香水百合。
苏菲很喜欢自身编的美丽故事。假如她不清楚别的相关季节变化的解释,她一定会坚信这一自身编的小故事。
她搞清楚大家一直想为自然界的变化寻找解释。这就是她们缘何在科学都还没造成之、时会编造出这些神话传说的缘故。