德国故事:Die schöne Melusine und das Schloss Staufenbe
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-07 23:34
编辑: 欧风网校
222
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
德国故事:Die schöne Melusine und das Schloss Staufenbe
Im Schloss Staufenberg bei Durbach lebte vor vielen Jahren einmal ein
Amtsmann, dessen Sohn als Vogelsteller arbeitete. Jeden Morgen zog dieser aus,
auf der Suche nach einem besonders schönen gefiederten Freund. Als Sebald, so
der Name des Jünglings, eines Tages wieder unterwegs war, hörte er ein
liebliches Singen, das ihn sofort faszinierte.
Er erblickte in einem Busch aber keinen Vogel, sondern ein bildhübsches
Mädchen, das ihn flehend anschaute.
„Ich warte schon so lange auf dich“, sagte die schöne Ungekannte. „Ich bin
verwunschen und nur du kannst mich retten. Du musst mich nur dreimal dreifach
küssen.“ Nichts leichter als das, dachte sich Sebald, der das Mädchen sofort
nach seinem Namen fragte. „Ich heiße Melusine“, sagte die junge Frau, „und ich
habe einen großen Brautschatz. Wenn du mich erlöst, dann werde ich als deine
Frau meinen Reichtum mit dir teilen.“
Melusine war derweil aus dem Gebüsch gekommen und da erkannte der Jüngling,
dass sie nicht nur wunderschön war, sondern statt der Beine einen Fischschwanz
und statt der Finger trichterförmige Höhlungen an den Händen hatte. Natürlich
erschrak er ein wenig, aber der Liebreiz dieses blonden Mädchens mit dem schönen
Antlitz zog ihn magisch an.
Sofort küsste er sie, so wie sie ihm gesagt hatte auf beide Wanden, dann
auf den Mund. Und er versprach, auf jeden Fall am nächsten Morgen
wiederzukommen.
Und so stand der junge Mann an nächsten Tag zur gleichen Zeit am gleichen
Ort. Doch dieses Mal erschien das Mädchen mit einem Drachenschweif dort, wo
andere Menschen ihre Beine haben, und mit Flügeln anstelle von Armen und Händen.
Natürlich wunderte sich der Jüngling sehr über das veränderte Bild der jungen
Frau, doch ihr Gesicht war noch ebenso schön wie am Tag zuvor. Also küsste er
sie, so wie sie ihm gesagt hatte: Zwei Küsse auf die Wangen, dann ein Kuss auf
den Mund.
Auch am dritten Morgen tauchte Sebald, der junge Vogelsteller, wieder am
verabredeten Ort auf. Doch dieses Mal konnte er sich nicht überwinden, die
„Schöne“ zu küssen. Denn die trug nun einen hässlichen Krötenkopf und der
Drachenschwanz umschlang ihn sogleich, so dass er kaum noch Luft bekam. Doch er
wollte es nicht unversucht lassen: „Ich kann dich nur küssen, wenn du wieder
dein menschliches Gesicht annimmst“, sagte er. Da schrie Melusine aus vollem
Herzen: „Nein.“ Und als sie Sebald ganz umschlingen wollte, floh er aus dem Wald
und kehrt dorthin nicht zurück.
Zwei Jahre später wurde Hochzeit auf Schloss Staufenberg gefeiert. Sebald
nahm die Tochter des Amtsvogts seines Vaters zur Frau, die Hochzeit wurde groß
gefeiert. An das Mädchen im Wald hatte er schon lange nicht mehr gedacht. Als
die Gäste alle fröhlich beim Essen saßen, fiel unbemerkt ein Tropfen von der
Decke auf Sebalds Teller. Er aber hatte nichts davon bemerkt und aß sein Mahl
unbeirrt weiter. Und starb noch während des Hochzeitessens an der festlich
gedeckten Tafel.
An der Decke des Saales aber zog sich ein Schlangenschwanz in seine
Behausung zurück.
So rächte sich Melusine an dem Mann, der ihre Rettung hätte sein können,
auf grauenvolle Weise.
上一篇: 法语中与毕业有关的词汇
下一篇: 西班牙语版《圣经》耶利米书28