法语习语知多少:Au pied levé
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-10-22 00:44
编辑: 欧风网校
288
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语习语知多少:Au pied levé
Au pied levé
抬脚?错错错!!!
这一习语的意思是:临时准备、出乎意料
Signification : Sans avoir le temps de se préparer, à l'improviste
Exemples :
词组:
Vous me posez une question difficile : vous me prenez au pied levé.
你问了我个棘手的难题:要我意想不到了。
Il m’a fallu faire cette conférence au pied levé.
我迫不得已临时性举办了此次大会。
Origine :
来源于:
Au début, cette expression ne s'employait que lorsque l'on adressait la
parole à une personne qui était sur le point de partir, et qui avait donc le «
pied levé ». Puis, elle s'est généralisée à toutes les situations où quelqu'un
est pris au dépourvu.
*开始,这一习语仅用在当一个人向另一个就要离开的人发言时,就要离开的更是“抬脚要走” pied
levé。然后,其含意拓展来到全部让人措不及防的状况。
上一篇: 德国旅游:勃兰登堡概况
下一篇: 西班牙语版《圣经》箴言25