艾玛•沃特森近日赴德国宣传新电影
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-19 03:00
编辑: 欧风网校
373
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
艾玛•沃特森近日赴德国宣传新电影
Emma Watson (23) begeistert gerade alle mit ihren Red-Carpet-Looks und
mausert sich immer mehr zur Stilikone. Hinter dem Glitzer und Glamour steht
allerdings auch ein enormer Druck. Jetzt spricht sich Emma gegen zu viel
Perfektion aus.
2020年22岁的艾玛·沃特森对自身前不久的红毯打扮很是满意,而且也勤奋让自身蜕变为时尚偶像。可是,在光晕和美丽的背后,却要承担着极大的工作压力,艾玛·沃特森表明,自身并不青睐完美主义者。
Von der Zauberschülerin Hermine Granger zur Stilikone ist es ein weiter
Weg. Doch wie gut Schauspielerin Emma Watson (23) diesen gemeistert hat, beweist
sie aktuell auf ihrer Promo-Tour für ihren neuen Kinostreifen „Noah“.
从《哈利波特》中的法术女学生“赫敏”到现如今的时尚偶像,艾玛·沃特森也有一段长路要再次探索。可是,在这里全过程中艾玛到底掌控得怎样呢?在前不久为*电影《Noah》的巡回演出宣传策划中,艾玛就向大家呈现了她的*蜕变。
Emma begeistert mit ihren Red Carpet Looks: Ob im schwarz-weißen Einteiler
und tiefroten Lippen, in klassischer Robe mit langer Schleppe und tiefem
Rückenausschnitt von Oscar de la Renta oder im dunkelblauen Kleid von Peter
Pilotto bei der Pressekonferenz in Beverly Hills – Emma überzeugt mit
Stilsicherheit und Eleganz.
艾玛针对自身的这些红毯打扮還是非常满意的:黑与白配搭的联体套安装上深红色系嘴唇颜色、奥斯卡奖·德拉伦塔(*时装品牌)家带著长长的后摆的露背装礼服裙,及其其在比弗利山庄新闻记者新品*会上穿的这件约翰·皮洛托(*时装品牌)家的深蓝色连衣裙,都*地展现出她的与众不同设计风格和雅致气场。
上一篇: 德语故事阅读:Die unendliche Reise
下一篇: 西班牙语语法:分数、百分比和小数