德语故事阅读:Gennaros Weihnachtskarte
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-04-29 23:32
编辑: 欧风网校
158
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
德语故事阅读:Gennaros Weihnachtskarte
Novembergrau schob sich durch unsere Straße, zäh und klebrig wie die graue
Masse, die ich heute in einem vergessenen Marmeladenglas ganz hinten im
Kühlschrank gefunden hatte. Beim Blick aus dem Fenster hatte mich urplötzlich
ein Heißhunger nach Erdbeermarmelade ergriffen, die ich sonst nie aß.
Doch beim ersten unwilligen Schritt aus der Tür stellte ich fest, dass sich
hinter dem Grauschleier ein Geschenk verbarg. Jedes kleine Ding war von Raureif
bedeckt und umgestaltet. Die Autos machte er nicht schöner, aber am Straßenrand
hatte niemand die Disteln und alten Gräser abgeschnitten, und sie waren zu
seltsam gekrümmten Gestalten erstarrt. Von einem silbernen Pelz aus Reif umhüllt
wirkten sie wie in einem lautlosen und ewigen Tanz gefangen, hingezaubert von
einer Frostnacht, der es gleich war, ob jemand in dieser eiligen Stadt das zarte
Wunder bemerkte.
Kurz darauf kniete ich auf den Steinen und zielte mit der Kamera auf die
Wesen, ehe der erstbeste Hund an ihnen das Bein hob und sie in die Flucht
schlug.
"Was soll das denn werden? Du wirst dich erkälten, Mädchen!", hörte ich
Gennaros Stimme hinter mir.
Ich glaube, er nennt alle Frauen unter sechzig Mädchen. Aber ich mag ihn
trotzdem. Schon wegen der Behutsamkeit, mit der er alles in seinem über die Zeit
geretteten Tante-Emma-Laden berührt, als sei jeder Apfel etwas
Einzigartiges.
"Weihnachtskarten", antwortete ich, ohne ihn eines Blickes zu würdigen,
denn bei diesem Licht war es nicht einfach, die richtige Einstellung zu
finden.
An der richtigen Einstellung schien es allerdings auch Gennaro zu mangeln.
"Bah! Weihnachtskarten!", sagte er verächtlich. "Weihnachtskarten sind
furchtbar."
Nun ließ ich doch die Kamera sinken und starrte ihn entgeistert an. "Sie
mögen keine Weihnachtskarten?"
Für mich war das undenkbar. Bei uns zuhause waren sie ins Haus geflattert
wie freundliche Schmetterlinge aus aller Welt. Mein Vater bekam sie aus Japan
auf feinem Büttenpapier, aus Australien mit exotischen Vögeln darauf, aus
Amerika mit ganzen Geschichten in Schnörkelschrift. Wir hängten sie überall im
Haus auf. Jeder fand eine andere am schönsten und erklärte auch warum. Sie
brachten eine Fülle kleiner Welten und schöner Träume in die kalten Tage, und es
störte uns nicht, dass manche nur Werbezwecken dienten. Wichtig war, was man
daraus machen konnte.
"Nö", sagte Gennaro, der in dritter Generation Deutscher war und von seinen
südländischen Vorfahren lediglich den Namen und die tiefdunklen Augen
übrigbehalten hatte, die einem an seiner langen, dürren Gestalt mit dem weißen
Haarkranz als Erstes begegneten. "Ist doch Blödsinn. Das ganze Jahr denken die
Leute nicht aneinander. Dann schmieren sie irgendwelche Floskeln aufs Papier,
verschwenden eine Briefmarke und ihre Zeit und die des Empfängers, der ihnen
auch noch antworten muss, und alles nur, weil man das angeblich so macht."
Er holte zwei Kiwis aus seiner Tasche und steckte sie mir in die Hand. Er
benahm sich immer, als sei er mein Großvater, dabei kannten wir uns erst seit
ich vor zwei Jahren ins Nebenhaus gezogen war und bei ihm einkaufte. "Vitamine,
Mädchen. Bei dem Wetter brauchst du Vitamine. Und nu lass den Unfug, du kommst
zu spät zur Arbeit."
Brummelnd ging er zurück in seinen Laden, wo drei Kunden schon geduldig auf
ihn warteten.
Er hatte Recht. Ich rannte zum Bus, doch Gennaros Abneigung gegen
Weihnachtskarten nagte den ganzen Tag an mir. Für mich kam das einem Skandal
gleich. Es passte mir nicht. Auch ich kann stur sein. Mindestens so stur wie
Gennaro.
Am nächsten Tag fischte ich unauffällig in seinem Papierkorb und fand seine
Privatadresse heraus. Dann kaufte ich Weihnachtskarten, die schönsten und
ungewöhnlichsten, die ich finden konnte. Ich malte Weihnachtskarten. Ich druckte
Weihnachtskarten. Ich beklebte Weihnachtskarten.
Es waren noch dreiundvierzig Tage bis Weihnachten, und in dieser Zeit bekam
Gennaro zweiundfünfzig Weihnachtskarten. Sie flatterten durch seinen
Briefschlitz wie freundliche Schmetterlinge, jeden Tag eine, manchmal auch zwei,
und sie landeten in seinem Leben, ob er wollte oder nicht.
上一篇: 精美西语:人生就像一杯没有加糖的咖啡
下一篇: 法语版《圣经》申命记15