上海两名90后消防员殉职:坠亡瞬间手拉手
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-28 00:56
编辑: 欧风网校
293
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
上海两名90后消防员殉职:坠亡瞬间手拉手
ÜBER DIE BALKONBRÜSTUNG GESCHLEUDERT
Zwei Retter stürzen beim Einsatz in den Tod
在援救全过程中,两位消防员从高楼大厦生活阳台跳楼身亡
Die zwei Feuerwehrmänner stürzen aus der 13. Etage in die Tiefe
两位消防队员从13层高的高楼大厦坠落
Schanghai – Sie kamen, um Menschen zu retten, und verloren ihr Leben. Diese
beiden Feuerwehrleute stürzten bei einem Einsatz in Schanghai (China) in den
Tod.
上海市 - 她们来抢救,而失去生命。这两个消防队员上海市区执行援救的情况下坠落不幸身亡了。
Einsatz am Freitag für Qian Lingyun (23), Liu Jie (20) und ihre Kollegen:
In der 13. Etage eines Apartment-Wohnblocks in Schanghai war in einer Küche ein
Feuer ausgebrochen.Vermutlich waren zu viele technische Geräte
angeschlossen.
周五,钱凌云( 22岁 )、刘杰( 20
岁)和她们的朋友们执行救援:上海市区一所13层住宅公寓里,餐厅厨房发生了火灾事故。将会是由于打开了过多的家用电器。
Die beiden Männer, die seit Dezember 2012 gemeinsam im Einsatz sind,
versuchten, die sich rasend schnell ausbreitenden Flammen zu löschen.
她们俩位是2013年11月参军入伍的。她们试图灭掉*扩散的火苗。
Ein Anwohner hielt das schreckliche Geschehen danach auf einem Handy-Video
fest: Durch eine Feuerwalze und deren Druckwelle wurde einer der beiden über die
Balkonbrüstung geschleudert.
一位住户用手机纪录下了这恐怖的恶性事件:在其中一名消防员因为受爆炸冲击波的危害,从阳台上摔了出来。
Sein Kollege bekam ihn gerade noch am Arm zu fassen. Er versuchte, ihn in
die brennende Wohnung zu ziehen. Doch der heldenhafte Rettungsversuch endete in
einer Katastrophe: Das Gewicht des Gestürzten zog auch seinen Partner nach
unten. Die beiden Feuerwehrmänner stürzten Hand in Hand in den Tod.
他的朋友马上用手臂钩住了他。试图把他拉进点燃的公寓楼。但这勇敢的试着却没取得成功,变成了一场不幸:坠落者的净重把他的同犯也拉了下来。俩位消防员手牵手同时坠楼身亡。
上一篇: 韩语日常交际常用句型整理(26)
下一篇: 听德语歌曲练听力:小小少年