恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

上海两名90后消防员殉职:坠亡瞬间手拉手

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-06-28 00:56 编辑: 欧风网校 187

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 上海两名90后消防员殉职:坠亡瞬间手拉手

ÜBER DIE BALKONBRÜSTUNG GESCHLEUDERT



Zwei Retter stürzen beim Einsatz in den Tod

在援救全过程中,两位消防员从高楼大厦生活阳台跳楼身亡

Die zwei Feuerwehrmänner stürzen aus der 13. Etage in die Tiefe

两位消防队员从13层高的高楼大厦坠落

Schanghai – Sie kamen, um Menschen zu retten, und verloren ihr Leben. Diese

beiden Feuerwehrleute stürzten bei einem Einsatz in Schanghai (China) in den

Tod.

上海市 - 她们来抢救,而失去生命。这两个消防队员上海市区执行援救的情况下坠落不幸身亡了。

Einsatz am Freitag für Qian Lingyun (23), Liu Jie (20) und ihre Kollegen:

In der 13. Etage eines Apartment-Wohnblocks in Schanghai war in einer Küche ein

Feuer ausgebrochen.Vermutlich waren zu viele technische Geräte

angeschlossen.

周五,钱凌云( 22岁 )、刘杰( 20

岁)和她们的朋友们执行救援:上海市区一所13层住宅公寓里,餐厅厨房发生了火灾事故。将会是由于打开了过多的家用电器。

Die beiden Männer, die seit Dezember 2012 gemeinsam im Einsatz sind,

versuchten, die sich rasend schnell ausbreitenden Flammen zu löschen.

她们俩位是2013年11月参军入伍的。她们试图灭掉*扩散的火苗。

Ein Anwohner hielt das schreckliche Geschehen danach auf einem Handy-Video

fest: Durch eine Feuerwalze und deren Druckwelle wurde einer der beiden über die

Balkonbrüstung geschleudert.

一位住户用手机纪录下了这恐怖的恶性事件:在其中一名消防员因为受爆炸冲击波的危害,从阳台上摔了出来。

Sein Kollege bekam ihn gerade noch am Arm zu fassen. Er versuchte, ihn in

die brennende Wohnung zu ziehen. Doch der heldenhafte Rettungsversuch endete in

einer Katastrophe: Das Gewicht des Gestürzten zog auch seinen Partner nach

unten. Die beiden Feuerwehrmänner stürzten Hand in Hand in den Tod.

他的朋友马上用手臂钩住了他。试图把他拉进点燃的公寓楼。但这勇敢的试着却没取得成功,变成了一场不幸:坠落者的净重把他的同犯也拉了下来。俩位消防员手牵手同时坠楼身亡。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师