语法:-나마 & –라도的对比
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-29 00:56
编辑: 欧风网校
236
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
语法:-나마 & –라도的对比
-나마 –라도的比照
【一同】二者全是表明尽管有缺憾,并不是*好是的情况的,但也算非常好了。
【区别】
情感
-나마 表达的情感倾向于毫无疑问的,就算是那样,可以那样也算非常好。
-라도 表达的情感倾向于否认的,只能这样了,没法啊。
用法
-라도能够跟在疑问词:아무, 누구, 어디, 언제, 어느等疑问词后,表明一切状况都一样。
나는 너를 따라 어디에라도 갈 수 있다.
-라도接在一些多次或副词后,表明注重。
혹시라도 다시 오게 되면 꼭 연락해.
잠시라도 너와 떨어질 수 없어.
-라도可以用在形容的表达中,组成“-라도-듯, -라도-것처럼”。
그들은 국수를 먹었으면서 마치 고기라도 먹은 듯 이를 쑤시고 있다.
-라도 能够表明对不确定性的事儿的猜疑或疑惑。
내 물건에 손을 대기라도 했니?
그의 얼굴을 보니 사고라도 친 것 같다.
时制上的区别
-나마多用于以往时制,-라도多用于将来时制或表明信念。
比如:
물건이나마 있으니 다행입니다.
돈이 없으면 물건이라도도 주십시오.
连词,-나마前边只有跟专有名词或副词,-라도前边还能够跟联接词尾。
성의를 생각해서 한번 먹어라도 보세요.
上一篇: 德国旅游:巴洛克的辉煌和中弗兰肯的骄傲
下一篇: 中德双语童话故事:海的女儿(9)