恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语习语知多少:Avoir du foin dans ses bottes

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-03-18 01:08 编辑: 欧风网校 220

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法语习语知多少:Avoir du foin dans ses bottes

Avoir du foin dans ses bottes



皮靴里装牧草?错错错

这一习语的意思是:有钱

Signification : Être riche

Exemples :

词组:

Il a du foin dans ses bottes.

他有钱。

Sans elle, sans ses folies capricieuses, je n'en serais pas là, apeuré, flairant la catastrophe ! J'aurais du foin dans mes bottes.(Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.231)

沒有她,沒有她这些骄纵的放纵,我不想这一模样,手足无措,感觉自身灾祸临头!我该很富有的!(1930年,维克多·梅利克,《火枪的同伴》第231页)

Origine :

来源于:

Cette expression date du XVIIIe siècle, il s'agit d'une image pour désigner une personne pauvre qui devient riche. Avoir du foin était autrefois signe de richesse pour un paysan ; le fait de pouvoir en mettre dans ses sabots prouvait que l'on en avait beaucoup.

这一习语能够追溯到18世纪,品牌形象叙述了一个穷光蛋变富有了。过去,对一个农户而言,有牧草代表着財富;能将牧草放到木鞋中,证实有很多。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师