韩语TOPIK高级语法详解(22)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-02-12 23:44
编辑: 欧风网校
269
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语TOPIK高级语法详解(22)
表明对立面-转折点的常用表述 -(으)랴마는和 -에도 불구하고
-(으)랴마는
基础实际意义:用以形容词词干、修饰词词干、이다词干,及其过去式制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。表明讲话人觉得前句的內容并不是客观事实,等同于中文中的“尽管不可能…但”、“尽管不容易…但”。这时候后句的內容一般与前句的內容含意反过来。
수미가 커피숍에 갔으랴마는 혹시 모르니까 전화해 봐라.
秀丽不可能去咖啡厅,但也说不定,打个电话吧。
철수가 도서관에서 공부하랴마는 그래도 믿어 보자.
哲洙不可能在图书馆学习培训,但暂且還是坚信他在那里学习吧。
네가 돈을 벌면 얼마나 벌랴마는 한번 열심히 일해 봐라.
你如今赚钱也不会挣许多,還是认真工作吧。
填补推进
-(으)랴마는能够缩略为-(으)랴만的方式。
수미가 커피숍에 갔으랴만 혹시 모르니까 전화해 봐라.
秀丽不可能去咖啡厅,但也说不定,打个电话吧。
철수가 도서관에서 공부하랴만 그래도 믿어 보자.
哲洙不可能在图书馆学习培训,但暂且還是坚信他在那里学习吧。
-에도 불구하고
基础实际意义:用以专有名词或专有名词形词尾-(으)ㅁ后,表明其后边的結果与前边个人行为、情况所希望的結果不一样或反过来。等同于中文中的“尽管…但(是)…”、“虽然…但(是)…”
분명히 자신이 처리할 수 있음에도 불구하고 남에게 떠넘긴다.
明晰自身能解决,但却推给他人。
너를 이해함에도 불구하고 너를 용서할 수 없다.
我尽管了解你,但不容易宽容你。
열심히 공부했음에도 불구하고 성적이 그리 좋지 않았다.
尽管认真学习了,但考试成绩不大好。
上一篇: 法媒报道:北京污染越严重 啤酒卖得越便宜
下一篇: 法国佳大学城市排名新出炉