韩语小品文:天马的神话
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-29 23:42
编辑: 欧风网校
363
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语小品文:天马的神话
如何学精外语?这简直个好难题,学外语不但多听,说起,还要读,过长的令人提不起来兴趣爱好,过短的又锻练不上人,枯燥的也是不行。此次大家为大伙儿产生趣味的韩文小品文,让大伙儿已不为阅读文章而苦恼。
그 뿐만이 아니다. 날개 달린 천마를 다루는 것도 너에게는 쉬운 일이 아니다.
值得一提的是。针对你来说,驾驭长出羽翼的天马并不是简易的事儿。
천마는 자기들 가슴에 불길을 간직하고 있다가 코로 내뿜고 입으로 내뿜는다.
天马心中充溢的烈焰会从鼻部、嘴唇里喷吐出去。
천마가 이 불길에 스스로 훙분하면 다루는 게 여간 까다로운 게 아니다. 꾀가 나면 내가 고삐를 채는 데도 이를 모르는 체하고 애를 먹이는 게 바로 천마들이다.
假如它进行火来,驾驭它就越来越更为艰难。假如他们想到了坏主意,即便 我给它套上僵绳,他们也作为不会有,让你吃尽苦头。
이 얼마나 위험한 일이야?
它是多么的风险的工作中啊?
이 아비가 어떻게 자식의 소원을 들어준답시고 자식 죽을 일을 시킬 수 있겠느냐? 그러니 지금, 그래 지금이라도늦지 않으니 다른 소원, 이보다 나은 소원을 말해 보아라.
做为爸爸,我怎能让你完成那样的愿望,那不是将你往火堆里推吗?所以说如今,即使现也为时未晚,其他愿望,你讲一讲其他比这更强的愿望吧。
语汇学习培训
자식:儿女。小孩。
자식이 하자는 대로 하면, 결국에는 자식을 망치게 된다.
对小孩千依百顺,终归重要小孩。
上一篇: 德语故事:六只天鹅
下一篇: 德语初级口语对话第8课:欢迎来我家!