韩影圈“演技豆”越来越多是福还是祸?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-28 23:30
编辑: 欧风网校
230
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩影圈“演技豆”越来越多是福还是祸?
以前“爱豆=烂演技”公式计算通用性于韩影圈,可是近年来伴随着越来越多的爱豆出身的演员刚开始唱主角,出現了“演技豆”这一英语单词,她们比技术专业新演员们拥有 名气,而且还兼顾了演技整体实力,因此 这种演技豆的出現,到底是好是坏呢?
연기 잘하는 아이돌은 드라마계에서 복(福)일까 아니면 화(禍)일까.
有演技的爱豆对电视剧界而言是福是祸?
최근 흥하고 있는 드라마들을 살펴보면 아이돌 출신 배우가 꼭 빠지지 않고 등장한다. ‘아이돌=발연기’라는 공식은 이제 옛말이 된지
오래. 화면을 밝히는 특유의 상큼함은 잃지 않으면서도 극의 흐름을 깨지 않는, 오히려 기대 이상의 열연으로 몰입도를 높이는 연기로 호평 받고
있는 이들이 늘어나고 있는 것.
纵览近期爆红的电视剧,爱豆出身的演员一定会出场。“爱豆=烂演技”公式计算早已变成过去时。捕获界面的独有清爽感,而且不摆脱故事情节的发展趋势,反倒呈现期待之上的热演,* 了故事情节资金投入度,受到好评的演技豆越来越多。
특히 예전에는 주로 주인공의 친구 혹은 가족 중 귀여운 막내와 같은 역할들을 맡아온 반면, 요즘에는 주인공으로도 척척 캐스팅되는 아이돌
출신 배우들이 늘어나며 새로운 유행을 만들어냈다. 그 중에서도 KBS 2TV ‘함부로 애틋하게’ 수지, SBS ‘미녀 공심이’ 민아, tvN
‘굿와이프’ 나나의 활약이 눈에 띈다.
特别是在与之前关键出任主人翁盆友或是家庭主要成员中讨人喜欢老少等人物角色反过来,近期越来越多的爱豆出身的演员们入选为主人翁,造就了全新升级潮流趋势。在其中KBS
2TV《任意依恋》秀智,SBS《美女孔心》敏雅,tvN《Good Wife》NANA的活跃性特别是在非常值得关心。
지난 2011년 KBS 2TV ‘드림하이’로 연기를 시작한 수지는 그 이후로도 꾸준히 드라마와 영화를 통해 배우로 자리매김하며 연기
커리어를 쌓아왔다. 그리고 이번 ‘함부로 애틋하게’에서는 그간의 ‘첫사랑 이미지’와는 또 다른 성격의 캐릭터로 연기 변신을 꾀했다. 그 결과는
기대 이상. 이보다 속물일 수 없는 다큐멘터리 PD 노을 역으로 푼수 같으면서도 어딘가 처연한 느낌을 주며 캐릭터를 소화하고 있다.
2011年根据KBS 2TV《Dream
High》刚开始演技的秀智,以后持续参演电视剧和影片,推进了演员影响力,累积了演技工作经验。以后本次在《任意依恋》中呈现了与以前“国民初恋”品牌形象不一样的另一种性情的演技超级变身。其結果期待之上。根据俗不可耐的纪实片电影导演鲁乙人物角色,消化吸收看上去蠢蠢的却又凄怆觉得的人物角色。
이는 민아도 마찬가지. 조연부터 웹드라마까지 차근차근 성장해온 민아는 이번 ‘미녀 공심이’를 통해 제대로 ‘연기돌’로 쐐기를 박았다.
여자 연예인으로서 도전하기 쉽지 않은 탈모변신부터 감정 몰입을 요하는 눈물 연기까지 척척 해내며 호평을 이끌어낸 것.
敏雅也是这般。从配句到网络电视剧,慢慢成长的名言本次根据《美女孔心》确立了“演技豆”的影响力。挑戰了做为女明星不可以随便挑戰的掉发超级变身,也有规定感情资金投入的落泪演技,得到 了粉丝们的一致五星好评!
그런가하면 나나의 연기는 ‘굿 와이프’ 최고의 반전이었다. 기대 이상의 훌륭한 연기로 방영 전 그를 향했던 우려 섞인 시선을 씻어버린
것. 사실 그는 국내에서는 애프터스쿨 활동과 예능 출연으로 잘 알려졌지만, 중국에서는 tvN ‘인현왕후의 남자’를 리메이크한 드라마
‘상애천사천년’과 2015년 개봉한 영화 ‘두랍랍2’ 등을 통해 연기에 도전한 바 있는 경험자다.
值得一提的是NANA的演技是《Good Wife》*好翻转。根据期待之上的出色演技,刷洗了开播前边向她的焦虑视野。实际上她在*关键根据After
School主题活动和娱乐节目被大伙儿所熟识,在我国则参演了重拍tvN《仁显王后的男人》的电视剧《相爱穿梭千年》和2015年新上映电影《杜拉拉2之杜拉拉追婚记》等著作,是挑戰过演技的工作经验者。
이처럼 아이돌 출신 배우들이 무대에 이어 브라운관까지 접수한 가운데, 이러한 ‘연기돌’의 활약을 바라보는 시선은 두 종류로 나뉜다.
드라마계와 영화계 모두 골머리를 썩고 있는 20대 여배우 기근 현상을 해결할 묘안이라는 의견과 신인 발굴 가능성을 빼앗고 아이돌 위주의 연예계를
주도하는 일이라는 의견이 바로 그것.
就是这样爱豆出身的演员们除开演唱演出舞台,还把握了大屏幕,对那样的“演技豆”活跃性,有二种点评。即处理电视剧界和演艺界头疼的20代女演员饥馑状况的秒案和抢掠挖掘新手的概率,核心以爱豆为主导的娱乐圈的事儿的建议。
즉 '연기돌'을 두고 넝쿨째 굴러온 돌로 바라보는 시선과 박힌 돌도 빼내는 굴러온 돌로 바라보는 시선이 부딪치고 있는 것. 이제는
아이돌에게 연기가 선택이 아닌 필수처럼 되고 있는 가운데, 과연 어떤 의견이 맞는 것일지 앞으로의 세태 변화에 귀추가 주목된다.
即对“演技豆”,顺藤而上的石块和反客为主的建议发生冲突。如今针对爱豆而言,演技早已变成了并不是挑选只是必定,那麼究竟哪一个建议恰当,静观将来局势怎样发展趋势。
上一篇: 现代西班牙语第二册详解:lección6