2014年上半年佳电视韩剧TOP10
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-18 02:32
编辑: 欧风网校
188
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
2014年上半年*佳电视韩剧TOP10
由日本网民数万人投票的2014年上半年度*佳电视剧BEST10結果早已公布,大家一起来看日本网民心中中的评选結果吧!
2014년 '드라마 전쟁'이 반환점을 돌았다. 올해 상반기에는 지상파는 물론이고 종합편성채널과 케이블채널에서도 이른바 '명품 드라마'가
속속 나오면서 총성 없는 시청률 전쟁이 어느 때보다 치열하게 전개됐다. 각 방송사마다 A급 연예인을 출연시키기 위한 경쟁도 뜨거워졌고, 결과에
대한 시청자들의 관심도 고조됐다. 당신이 생각하는 올해 상반기 최고의 드라마는 무엇인가. 만명이 투표해 10위까지 가렸다. 투표는 리서치 전문
사이트 소비자 리서치패널 틸리언(www.tillionpanel.com)에서 진행했다.
2014年“电视剧战争”早已一半以上,2020年上半年度不论是无线网络之声還是综合性编写成频道栏目都连续出現说白了的“*品牌电视连续剧”,沒有枪响的收视率对决比任何时刻必须来的猛烈。各大电视广播为了更好地让A级演艺人参演的争霸战也出现异常火爆,粉丝们对結果也非常关心。你觉得2020年上半年度的*佳电视剧是哪一部呢?数万人投票赛出了前10位。投票时根据专门调查网址顾客调研专业工作组tillion开展的。
1.SBS《来自星星的你》
1. SBS '별에서 온 그대'(2013.12.18~2014.2.27) 41.3% (4132명)
1.SBS《来自星星的你》(2013.12.18~2014.2.27)41.3%(4132人)
시청률을 비롯한 모든 흥행 지표에서 A 였다. 일대 신드롬까지 일으키며 남녀 주인공 김수현과 전지현의 인기에 날개를 달아줬다. 15%만
넘어도 중박이라는 요즘 드라마 시장에서 최종회가 무려 시청률 28.1%(이하·닐슨 코리아 전국 기준)을 기록하며 초대박을 쳤다. 중화권에서도
인기몰이는 계속됐다. 최근 방한한 시진핑 국가 주석 부부가 공식적인 자리에서 이 드라마를 언급하면서 흥행을 입증했다. 중국 인터넷 동영상
사이트에서는 30억 뷰 이상을 기록하며 국민드라마의 조짐까지 보였다. 상반기는 물론이고 2014년 최고의 드라마로도 손색없는 성적표를
거뒀다.
包含收视率以内的全部卖座电影指标值全是A 。乃至还刮起了一阵风潮,让男女主人翁金秀贤和全智贤的人气值如鱼得水。收视率要是超出15%即使非常好的韩剧*市场中,本剧结局的收视率足有28.1%(下列尼森日本*各地规范),彻底是超大型发。本剧在大结局后不断集聚人气值。近期访韩的习总书记国家*人夫妻在宣布场所上谈及了这一部电视连续剧,证实了它的流行性感冒。*互联网视频平台访问 次数30亿,有变成人民电视连续剧的前兆。这一部剧递交的成绩单不但是上半年度,乃至足够说成2014年的*佳电视剧。
上一篇: 中西双语阅读:苏菲的*(24)
下一篇: 法语版《圣经》列王记下15