双语:名著《少年维特之烦恼》第2节
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-11-04 02:30
编辑: 欧风网校
298
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
双语:名著《少年维特之烦恼》第2节
Am 10. Mai.
五月十日
Eine wunderbare Heiterkeit hat meine ganze Seele eingenommen, gleich den sen Frhlingsmorgen, die ich mit ganzem Herzen geniee. Ich bin allein, und freue mich meines Lebens in dieser Gegend, die fr solche Seelen geschaffen ist wie die meine. Ich bin glcklich, mein Bester, so ganz in dem Gefhle von ruhigem Dasein versunken, da meine Kunst darunter leidet. Ich knnte jetzt nicht zeichnen, nicht einen Strich, und bin nie ein grerer Maler gewesen als in diesen Augenblicken. Wenn das liebe Tal um mich dampft, und die hohe Sonne an der Oberflche der undurchdringlichen Finsternis meines Waldes ruht, und nur einzelne Strahlen sich in das innere Heiligtum stehlen, ich dann im hohen Grase am fallenden Bache liege, und nher an der Erde tausend mannigfaltige Grschen mir merkwrdig werden; wenn ich das Wimmeln der kleinen Welt zwischen Halmen, die unzhligen unergrndlichen Gestalten der Wrmchen, der Mckchen nher an meinem Herzen fhle, und fhle die Gegenwart des Allmchtigen, der uns nach seinem Bilde schuf, das Wehen des Alliebenden, der uns in ewiger Wonne schwebend trgt und erhlt; mein Freund! wenn's dann um meine Augen dmmert, und die Welt um mich her und der Himmel ganz in meiner Seele ruhn wie die Gestalt einer Geliebten; dann sehne ich mich oft und denke: ach knntest du das wieder ausdrcken, knntest du dem Papiere das einhauchen, was so voll, so warm in dir lebt, da es wrde der Spiegel deiner Seele, wie deine Seele ist der Spiegel des unendlichen Gottes! - Mein Freund - Aber ich gehe darber zugrunde, ich erliege unter der Gewalt der Herrlichkeit dieser Erscheinungen.
我全部生命都充满了奇特的轻快,犹如我以全部身心赏析的柔美的春晨。我独自一人,在这里专为像我那般的人所造就的地区坚振着生活的欢悦。我是多么的幸福快乐啊,我的好友,我彻底沉浸在平静生活的体会当中,以致于把自己的造型艺术也闲置在一边。现在我没法绘画,一笔也画不上,和过去对比,此时我是位更杰出的美术家。每每这讨人喜欢的峡谷里的雾水在我周边蒸发,太阳光高悬在我这片昏暗的树林空中,仅有几缕太阳悄悄射进树林中的胜地时,我便卧躺在深涧那飞跌而下的溪流边的葳蕤的杂草中,靠着路面观查形态各异的小草;每每我感觉到我心贴近草丛里中麇集扰扰的小天地,贴近各种各样虫豸蚊虫各有不同、不可胜计的样子时,我也觉得哪个照他自己的样子造就大家的全能型的造物主的存有,觉得到哪个洒脱地将大家带进永恒不变欢乐当中的仁德天父的吸气;我的朋友,每每之后我眼下暮色朦胧,我周边的全球及其苍穹像恋人的嫣然全部都憩息在我心灵里时,我通常便会长出期待,并思忖:啊,你如果可以把这一切再现,如果能将你心里这般丰富多彩、这般温暖的场景写在紙上,使之变成你心灵的镜子,犹如你的心灵是远大广阔无垠的造物主的镜子一样,那该多么好!——我的朋友——但是,我如果简直那样去做,就终将陨灭,在这种宏大壮观的景色的杀伤力下,我定将魂销魄散。
上一篇: 经典小说阅读:哈利波特与魔法石1.16
下一篇: *人为什么勤奋?