恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语词汇:春种一粒粟,秋收万颗子

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-10-29 00:56 编辑: 欧风网校 570

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法语词汇:春种一粒粟,秋收万颗子

法文中graine,grain 和 semence 都是有“种子”的含意,她们的区别你清楚吗?她们各有什么特性?今日,就要我带大伙儿看一看!



1. la graine

是*理论的“种子”,能够指一切绿色植物的种子,播种的种子和收获的果子不一定同样(例如播种西瓜籽收获的是甜瓜):

semer des grains de salade/de melon 播种油麦菜/甜瓜种子

2. le grain

只指“谷类”的种子,播种的种子和收获的果子是一样的(例如播种小麦种子能够收获小麦):

On sème des grains de blé pour avoir d’autres grains. 大家为了更好地收获小麦播种小麦种子

引申能够指“颗粒状物件” :

un grain de raisin/ poivre 一颗红提,一粒胡椒粉(作量词)

le grain de beauté 美人痣,痦子(作喻体)

3. la semence

集体名词,特指农业中播种在土壤层中的种子:

du blé de semence 麦种(用以播种的小麦)

fournir des semences et des engrais 出示种子和化肥

引申能够指“播散” :

la semence de la discorde 不和的散布

用以分子生物学专业术语,指“精液” :多品牌形象的叫法!精液不便是性命的种子吗?

大伙儿很有可能早已注意到,semence 来自于形容词 semer vt. 播种,二者具备同样的词性转换 sem- ,从而,大家还能够获得:

disséminer vt. 播散,散播

Le vent dissémine les graines. 那风种子撒播(这时 = semer)

les maisons disséminées parmi les arbres 分散化在树林中的房子

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师