法语阅读:《法兰西千古奇冤》9
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-22 00:56
编辑: 欧风网校
190
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语阅读:《法兰西千古奇冤》9
Une lettre particulièrement troublante
C'est à la fin de l'année 1893 que la Section de statistique commence à s'inquiéter. Plusieurs papiers rapportés en petits morceaux des corbeilles de I'ambassade d'Allemagne par la femme de ménage semblent indiquer que l'attaché militaire allemand Schwarzkoppen est en relation avec un officier fran ais qui lui fournit des renseignements.
Une lettre est particulièrement troublante. Elle est adressée par Schwarzkoppen à l'attaché militaire italien et datée du 16 avril 1894. En voici le début -bient t toute la France la conna tra par c ur.
"Mon cher ami,
Je regrette bien de ne pas vous avoir vu avant mon départ. Ci-joint douze plans directeurs de Nice que cette canaille de D… m'a remis pour vous.
Les officiers fran ais son: inquiets, nerveux. II y a un tra tre parmi eux, mais qui? Qui est cette canaille de D...?"
1893年,“统计分析处”刚开始觉得焦虑。女清洁员从德国使馆字纸篓里捡回来的多张纸条好像说明,德国武官施瓦茨考奔同一位法国军官有纠葛,法国军官常常向他*情报。一封由施瓦茨考奔写給西班牙武官的信尤其使人惊讶,发送邮件时间是1894年四月十六日。信的开头那样写到:
“我亲爱的朋友:
十分缺憾,我出发前无法见你一面。如今随函送上尼斯层面的12张标示图,是由D……这一恶棍出示让你的。
用不了多长时间,这*封信的用语将被全部法兰西牢记在心。
法国军官们烦躁不安。內部出了内奸,可又到底是谁? 到底是谁“恶棍D……”
上一篇: 法国五月传统节日:五月铃兰节