你知道哪些日本茶常见吗
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2017-02-15 07:14
编辑: monica
268
日韩语考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
说起日本茶,不知道学习日语课程的同学们想到的是哪些呢?
除了抹茶,学习日语课程的同学们还能想到哪些日本茶吗?朗阁日语老师认为他同学们想更好的学习日语,就应该更加深入的了解日本的文化,所以今天朗阁日语老师就和同学们一起来了解一下哪些日本茶*常见吧。
日本茶(緑茶)の中で、*もよく飲まれているのが煎茶である。煎茶は、新芽を摘んで蒸して揉み、乾燥して仕上げられる。
在日本茶(绿茶)中,*常喝到的是煎茶。所谓煎茶,就是把刚摘下的新芽,通过蒸青、揉、干燥等工序制成的。
玉露は、「高級煎茶」といわれるように煎茶の一種だが、煎茶と栽培方法に違いがあり、収穫前の2週間から20日前後、葦簀(よしず)や藁で茶葉におおいを被せて日光を遮る、被覆栽培の茶葉である。
玉露,则是被誉为“高级煎茶”的煎茶之一,但与煎茶的栽培方法不同,需要在收获前2周到20天前后,用苇帘子或麦秆把茶叶遮起来,是一种避免阳光照射、遮盖栽培的茶叶。
日光を遮ることで、旨味成分とされるテアニンが多く含まれ、渋味成分のタンニンが抑えられ、独特の香りとなる。玉露と同じ栽培方法で、摘む前の1週間前後のものは「かぶせ茶」という。
通过遮蔽阳光,茶叶会更多地含有美味成分的茶氨酸,抑制苦涩成分的丹宁,使其拥有独特的香味。和玉露的栽培方法相同,在采摘前的一周左右会被叫做“遮盖茶”。
抹茶は、甜茶(てんちゃ)を出荷する前に石臼で挽いたもので、茶の湯(茶道)で飲まれるほか、和菓子や洋菓子など広く用いられる。甜茶の栽培方法は、玉露やかぶせ茶のように日光を遮る被覆栽培だが、被覆期間は20日以上。摘んだ後、蒸すところまでは煎茶と同じだが、揉まずに乾燥される。
抹茶,则是在甜茶出货前,用石磨碾磨而成的,可以用茶水(茶道)陪饮,也可用于制作和式点心或西洋点心。甜茶的栽培方法,虽然和玉露、遮盖茶一样,都需要遮蔽阳光被覆栽培,但它的遮蔽时间需要达到20天以上。采摘后,和煎茶一样蒸青,但不需要揉,直接干燥制成。
番茶の製造方法は、煎茶とほぼ同じだが、夏以降に収穫した三番茶·四番茶、煎茶の選別ではじかれた大きな葉など、規格外の茶で、若葉ではなく、成長した茶葉を使うため、煎茶よりも品質が劣る低級品とされる。
番茶的制造方法也和煎茶基本相同,不过夏天之后收获的三番茶、四番茶,与煎茶所选用的大茶叶相比,已经不是嫩叶了,而是使用非标准化的老茶叶,所以品质比煎茶粗糙一些,被认为是低档茶叶。
北海道や東北·北陸など、地方によっては「ほうじ茶」を「番茶」と呼ぶ地域もある。番茶は、煎茶に比べてカフェインの含有量が少なく、夜に飲んでも眠れなくなる心配がなく、妊娠中の妊婦や子供も安心して飲める。
在北海道、东北及北陆等地区,会把“ほうじ茶”(焙茶)称之为“番茶”。番茶的咖啡因含量比煎茶少,就算晚上喝,也不必担心睡不着,孕妇和*也能安心饮用。
ほうじ茶は「焙じ茶」と書くとおり、煎茶·番茶·茎葉などを強火で炒った茶のこと。一般的には番茶などと同等に扱われるが、ほうじ茶を飲む習慣が根付いている京都では、料亭などの席で上質なほうじ茶が供されることもある。
“ほうじ茶”写作“焙じ茶”,即指的是像煎茶、番茶、茎叶等用高火炒出来的茶。一般来说,焙茶其实和番茶品质差不多,但在喝焙茶已成习惯的京都,常在餐厅的桌子上为客人摆上高品质的焙茶。
玄米茶は、蒸して炒った玄米とほぼ同量の茶をブレンドしたもので、茶葉には番茶や下級の煎茶が使われる。玄米が入っている分、カフェインの含有量が少ない。
而玄米茶则是用蒸炒的玄米和几乎同等分量的茶叶混合而制成的,茶叶则使用的是番茶或低档的煎茶。玄米所含有的咖啡因分量较少。
以上就是比较常见的日本茶了,朗阁日语老师*喜欢的还是玄米茶啦,不知道各位学习日语课程的同学们都喜欢哪些茶呢?
·
0 style="width: 500px;" src="/data/file/upload/14871428583166.jpg">
日本茶(緑茶)の中で、*もよく飲まれているのが煎茶である。煎茶は、新芽を摘んで蒸して揉み、乾燥して仕上げられる。
在日本茶(绿茶)中,*常喝到的是煎茶。所谓煎茶,就是把刚摘下的新芽,通过蒸青、揉、干燥等工序制成的。
玉露は、「高級煎茶」といわれるように煎茶の一種だが、煎茶と栽培方法に違いがあり、収穫前の2週間から20日前後、葦簀(よしず)や藁で茶葉におおいを被せて日光を遮る、被覆栽培の茶葉である。
玉露,则是被誉为“高级煎茶”的煎茶之一,但与煎茶的栽培方法不同,需要在收获前2周到20天前后,用苇帘子或麦秆把茶叶遮起来,是一种避免阳光照射、遮盖栽培的茶叶。
日光を遮ることで、旨味成分とされるテアニンが多く含まれ、渋味成分のタンニンが抑えられ、独特の香りとなる。玉露と同じ栽培方法で、摘む前の1週間前後のものは「かぶせ茶」という。
通过遮蔽阳光,茶叶会更多地含有美味成分的茶氨酸,抑制苦涩成分的丹宁,使其拥有独特的香味。和玉露的栽培方法相同,在采摘前的一周左右会被叫做“遮盖茶”。
抹茶は、甜茶(てんちゃ)を出荷する前に石臼で挽いたもので、茶の湯(茶道)で飲まれるほか、和菓子や洋菓子など広く用いられる。甜茶の栽培方法は、玉露やかぶせ茶のように日光を遮る被覆栽培だが、被覆期間は20日以上。摘んだ後、蒸すところまでは煎茶と同じだが、揉まずに乾燥される。
抹茶,则是在甜茶出货前,用石磨碾磨而成的,可以用茶水(茶道)陪饮,也可用于制作和式点心或西洋点心。甜茶的栽培方法,虽然和玉露、遮盖茶一样,都需要遮蔽阳光被覆栽培,但它的遮蔽时间需要达到20天以上。采摘后,和煎茶一样蒸青,但不需要揉,直接干燥制成。
番茶の製造方法は、煎茶とほぼ同じだが、夏以降に収穫した三番茶·四番茶、煎茶の選別ではじかれた大きな葉など、規格外の茶で、若葉ではなく、成長した茶葉を使うため、煎茶よりも品質が劣る低級品とされる。
番茶的制造方法也和煎茶基本相同,不过夏天之后收获的三番茶、四番茶,与煎茶所选用的大茶叶相比,已经不是嫩叶了,而是使用非标准化的老茶叶,所以品质比煎茶粗糙一些,被认为是低档茶叶。
北海道や東北·北陸など、地方によっては「ほうじ茶」を「番茶」と呼ぶ地域もある。番茶は、煎茶に比べてカフェインの含有量が少なく、夜に飲んでも眠れなくなる心配がなく、妊娠中の妊婦や子供も安心して飲める。
在北海道、东北及北陆等地区,会把“ほうじ茶”(焙茶)称之为“番茶”。番茶的咖啡因含量比煎茶少,就算晚上喝,也不必担心睡不着,孕妇和*也能安心饮用。
ほうじ茶は「焙じ茶」と書くとおり、煎茶·番茶·茎葉などを強火で炒った茶のこと。一般的には番茶などと同等に扱われるが、ほうじ茶を飲む習慣が根付いている京都では、料亭などの席で上質なほうじ茶が供されることもある。
“ほうじ茶”写作“焙じ茶”,即指的是像煎茶、番茶、茎叶等用高火炒出来的茶。一般来说,焙茶其实和番茶品质差不多,但在喝焙茶已成习惯的京都,常在餐厅的桌子上为客人摆上高品质的焙茶。
玄米茶は、蒸して炒った玄米とほぼ同量の茶をブレンドしたもので、茶葉には番茶や下級の煎茶が使われる。玄米が入っている分、カフェインの含有量が少ない。
而玄米茶则是用蒸炒的玄米和几乎同等分量的茶叶混合而制成的,茶叶则使用的是番茶或低档的煎茶。玄米所含有的咖啡因分量较少。
以上就是比较常见的日本茶了,朗阁日语老师*喜欢的还是玄米茶啦,不知道各位学习日语课程的同学们都喜欢哪些茶呢?
上一篇: 反应速度将成为托福口语评分标准
下一篇: 韩国毕业生高薪企业排行榜