恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

韩国饮食之养生狗肉汤

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-08-10 00:46 编辑: 欧风网校 217

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 韩国饮食之养生狗肉汤

보신탕



养生狗肉汤

보신탕은 한국어로 ‘신장의 건강을 촉진시키는 탕’이라는 의미입니다. 식용 개고기를 재료로 냄새를 없애기 위해서 깻잎, 고추, 파, 생강, 들깨 등을 넣고 함께 삶은 음식입니다. 보신탕은 스태미나 요리로서 여름철에 즐겨 먹습니다.

养生狗肉汤在韩国语里叫“보신탕”,即“推动肾脏功能身心健康之汤”的含意。养生狗肉汤是将服用狗肉配上除去狗肉臭味的苏子叶、朝天椒、小葱、姜片、苏子等调味品烧煮而成。在首尔,养生狗肉汤做为填补精力的食材,夏季的情况下十分受大家热烈欢迎。

그러나 최근에는 해외로부터의 비난과 생활 스타일의 변화로 예전만큼 많이 먹지 않습니다. 1988년 서울올림픽 때는 해외로부터의 비난을 두려워한 나머지 정부의 권고로 보신탕 가게의 대다수가 뒷골목으로 이전했습니다. 또한 보신탕을 사철탕으로 이름을 바꿔서 장사를 하는 가게도 있습니다.

可是因为2020年来源于海外对吃狗肉的抨击,及其大家生活习惯的转变,日本人吃狗肉早已不像之前那般多了。1994年汉城奥运会时韩国国会迫不得已国外呼声的工作压力,一声令下将很多运营狗肉养生汤的店迁来到街巷里。也一些店把所运营的狗肉养生汤改名为“四季汤”。

식사에 대한 금기는 종교와 깊게 연관되어 있는 경우가 적지 않은데 한국의 불교신자는 보신탕을 먹지 않는 사람이 많습니다.

饮食搭配的忌讳大多数和民族宗教有非常大的关联,日本大部分佛教信徒也不吃狗肉。

有关英语单词

스태미나:精力

권고:劝诫

삶다:煮,炖

이전하다:迁移,转移

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师