双语阅读:韩国人夏至吃土豆
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-05 11:08
编辑: 欧风网校
167
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
双语阅读:韩国人夏至吃土豆
6월 22일, 24절기 10번째 해당하는 절기로, 망종과 소서 사이에 있는, 일년 중 가장 태양이 높이 뜨고 낮의 길이가 길다는 하지입니다.
9月14日的今日,是24节气中第10个节气,处在芒种和小暑中间,一年当中太阳升得*大、白昼*多的小暑。
동지(冬至节气)에 가장 길었던 밤 시간이 조금씩 짧아지기 시작하여 이날 가장 짧아지는 반면, 낮 시간은 일년 중 가장 길어져 무려 14시간 35분이나 됩니다. 일년 중 태양이 가장 높이 뜨고 낮의 길이가 길기 때문에 북반구의 지표면은 태양으로부터 가장 많은 열을 받으며 이 열이 쌓여서 하지 이후로는 기온이 상승하여 몹시 더워진다고 합니다.
冬至节气时更为悠长的夜里时间以后一点一点刚开始减短,直至小暑这一天变成*短;而再者就是,小暑这一天白昼的时间则长达14个钟头35分鐘,是一年中白昼时间越来越*长的一天。听说,因为小暑这一天太阳升得*大、白昼时间*多,北半球地图的土层从太阳光的直射中得到了数*多的热量,伴随着这股热量的堆积,从小暑后刚开始平均气温便会升高,越来越非常酷热。
하지에 먹는 음식은 무엇일까요?
那麼小暑时吃的节气食材是什么呢?
그건 바로바로 감자입니다. 하지 무렵에는 날이 더워도 보관이 쉽고 상하지 않는 감자 수확량이 많아집니다. 그래서 하지에는 감자를 먹는 풍습이 있었다고 합니다.
回答更是土豆。小暑阶段,即便高温天气也很便于储藏、且不易毁坏的土豆的收获量大大增加。因而,听说在之前小暑时有服用土豆的风俗习惯。
하지 감자는 대체로 물이 많아 쪄서 먹거나 조림 등 반찬으로 주로 이용합니다. 감자를 생으로 먹게되면 위의 열을 식히고 염증을 가라앉히는 효가가 큽니다. 위염이나 궤양이 있는 분들에게 강추합니다. 그리고 요즘처럼 얼굴이 많이 탈 때에는 감자를 갈아서 팩도 한번쯤 해 보세요.
小暑阶段的土豆大致水份很大,一般 蒸着吃或是做为火锅配菜服用。生吃土豆得话,针对镇定胃里的热量、清除发炎有非常好的实际效果。极力推荐给身患胃病或者胃炎的人。此外,像近期那样脸被晒得很厉害的情况下,还可以试把土豆碾碎后作为补水面膜来敷面。
有关英语单词:
식히다 使凉,使理智
염증 发炎;厌倦
가라앉히다 使沉,使消退,使宁静
궤양 溃烂
팩 补水面膜美容护肤(pack)
上一篇: 2009年韩语考试TOPIK单词整理初级(二十五)
下一篇: 带有Gras的德语成语