韩语惯用语第二十九课
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-27 02:36
编辑: 欧风网校
341
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语惯用语第二十九课
*部份:文章内容
왕방: 하루 종일 제니 씨가 안 보이네요.
민수: 제니 씨는 지금쯤 발등에 불이 떨어졌을 거예요. 내일 중요한 발표가 있는데 아직 못 끝냈다고 했어요.
왕방: 뭐든지 미리 준비하는 제니 씨가 웬일이에요?
민수: 글쎄요. 요즘 제니 씨가 향수병에 걸린 것 같았어요. 며칠 전부터 가족사진을 자꾸 꺼내 보면서 고향에 있는 가족들이 보고 싶다고 말했어요.
왕방: 그래요? 민수 씨, 우리 같이 제니 씨를 도와 주러 갈래요? 그리고 제니 씨가 좋아하는 초콜릿도 사 갈까요? 우울할 때 초콜릿을 먹으면 기분이 좋아지거든요.
민수: 좋아요. 그렇지 않아도 그 말을 하려던 참이었어요. 발등에 불이 떨어져서 제니 씨 발이 많이 아플 테니까 약도 사 갈까요?
왕방: 농담 그만하고 빨리 가요.
王芳:一整天也没有看到珍妮了。
民洙:珍妮如今肯定是火掉到脚背到了。说成明日有关键的*如今都还没进行。
王芳:啥事都准备充分的珍妮此次是怎么啦?
民洙:这一嘛,近期珍妮好像是得了思乡病了。从几日前刚开始就一直拿出家人的相片一直看,还说相见在故乡的家人了。
王芳:是不是?民洙,大家一起去快帮珍妮吧。并且买点珍妮喜爱的巧克力去如何?烦闷的情况下吃点巧克力会情绪越来越好的。
民洙:好啊。你不说这句话因为我说起。由于火掉到脚背上,珍妮的脚一定很疼,大家也买点药去吧。
王芳:不要说段子了,快去吧。
英语单词:
1발등:脚背
2떨어지다:掉下
3향수병:【鄉愁病】思乡病
4꺼내다:取出,拿出
5초콜릿:巧克力
6농담: 玩笑话
英语的语法表述:
-(으)려던 참이다: 表明“准备做…的情况下”
예: 지금 막 저녁을 먹으려던 참이에요.
如今刚要吃过饭。
발등에 불이 떨어지다: 일이 매우 절박하게 닥치다.
恰当意思是"刻不容缓,惊慌失措"。你猜对了没?
第二一部分:词组
1매일 놀기만 하던 아이들이 발등에 불이 떨어지자 서둘러 공부하기 시작했다.
每日只了解玩的小朋友们要到惊慌失措时才匆匆忙忙开始学习。
2발등에 불이 떨어졌는데도 그렇게 팔짱만 끼고 있을 거야?
火都烧到眼眉了,你要那般置身事外?
第三部份 填补惯用语
1발등의 불을 끄다: 급한 일을 해결하다. 先顾眼下。
예: 선생님이 도와 줘서 발등의 불을 껐지만 아직도 일이 많이 남았다.
由于教师给予了协助,先把*心急的事解决了,但还剩余许多事。
2 발이 떨어지지 않다: 마음이 편하지 않아서 못 떠나다.迈不动脚步。
예: 여자 친구를 두고 군대에 가려고 하니까 발이 떨어지지 않았다.
由于要离去女友去部队参军,如何也迈不动脚步。