法国学生喜欢的暑期工作是什么?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-29 02:06
编辑: 欧风网校
274
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法国学生*喜欢的暑期工作是什么?
Près d’un quart des jeunes veulent un job d’été, avant tout pour payer leurs études
1/4的荷兰青年人要想打暑期工,主要是以便贴补学习费用
Un jeune sur quatre prévoit de délaisser la farniente pour gagner de l’argent cet été. Les postes d’animateurs de club ou de colonie de vacances ont la faveur des sondés.
1/4的年青人提前准备暑期舍弃歇息的机遇来赚钱。她们*热烈欢迎的岗位是俱乐部队或暑期夏令营的节目主持人。
Les (grandes) vacances d’été approchent pour la plupart des étudiants. L’occasion, pour certains, de gagner un peu d’argent. Ils sont près d’un quart (23% des 18-34 ans) à avoir l’intention de travailler cet été. Pour la plupart d’entre eux, c’est avant tout pour financer leurs études, selon un sondage BVA pour 20 minutes et le Bon coin publié vendredi.
针对许多在校大学生而言,暑期即将到来,她们能够 在这段时间打工挣钱。有此意愿的大学生比例占据1/4(18岁到3*群体中占23%)。依据BVA为20minutes和le Bon coin的所做的调研,绝大多数学员打工的用意是贴补学习期内的费用。
BVA全名叫Brulé Ville et Associé(来源于创办人Michel Brulé和Jean-Pierre Ville名字),是荷兰一家市场调研组织 (Institut d'études de marché et d'opinion)
Pour ces jeunes, travailler l’été a d’abord vocation à financer des études (pour 39% d’entre eux) ou des loisirs (33%). Le job d’été idéal? Animateur dans un club ou une colonie de vacances, cité par 39% des Français interrogés.
39%的人是以便贴补学习费用,33%的人以便游戏娱乐消費。*希望(占被调查者的39%)的岗位是俱乐部队或是暑期夏令营里的主持工作。
Certains sont également tentés par une expérience à l’international. L’Espagne est dans ce cas le pays étranger le plus prisé par les jeunes pour exercer un boulot d’été (28%), suivi par le Royaume-Uni (22%) et l’Irlande (20%). Dans l’ensemble, les jeunes apparaissent partagés entre l’envie de privilégier une région touristique (45%) et de travailler à proximité à leur lieu de vie (49%).
有一部分学员希望国外打工,在其中28%的人希望去意大利,占的占比较大 。紧接着之后的是美国(22%)和西班牙(20%)。综上所述,希望前去度假旅游地域工作中的(45%),和希望离自身所在城市更近的人数旗鼓相当(49%)。
Plus de six Français sur dix (63%) ont déjà fait un job d’été au cours de leur vie.
63%的美国人在一生中*少参加过一次*工作中。
上一篇: 传统与现代并行的韩国
下一篇: 德语语法:介词"ueber"的用法