钻石王老五乔治•克鲁尼“食言” 被曝订婚
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
![](/assets/gb_Home/newsdetail/images/form_icon.png)
![](/assets/gb_Home/newsdetail/images/clock_icon.png)
![](/assets/gb_Home/newsdetail/images/user_icon.png)
![](/assets/gb_Home/newsdetail/images/eye_icon.png)
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
钻石王老五乔治•克鲁尼“食言” 被曝订婚
George Clooney s'est fiancé à l'avocate d'Assange Amal Alamuddin
乔治·克鲁尼与维基解密创办人阿桑奇的刑事辩护律师阿迈勒·阿拉姆丁Amal Alamuddin订婚
Cet invétéré célibataire d'Hollywood s'est fiancé à l'avocate britannique,
qui défend notamment Julian Assange, le fondateur de WikiLeaks.
这名美国好莱坞“始终的”钻石王老五,与为维基解密创办人朱丽安·阿桑奇答辩的美国刑事辩护律师,阿迈勒·阿拉姆丁Amal Alamuddin订婚。
George Clooney, l'un des célibataires d'Hollywood les plus convoités, s'est
fiancé à sa petite amie, l'avocate britannique Amal Alamuddin, qui défend
notamment Julian Assange, le fondateur de WikiLeaks. "George et Amal essayent de
garder un profil bas, mais ils n'essayent pas non plus de se cacher", indique le
magazine People, qui cite une "source ayant connaissance de la situation".
美国好莱坞*让人垂涎的光棍之一,乔治·克鲁尼,两者之间女朋友美国刑事辩护律师阿迈勒·阿拉姆丁Amal
Alamuddin订婚,她非常是曾为维基解密创办人朱丽安·阿桑奇答辩。英国《人物》杂志期刊引证知情人的信息,称:“乔治与阿迈勒尽可能维持不张扬,但她们也并沒有尝试掩藏她们的关联。”
"Je crois qu'ils veulent que ceux qu'ils aiment sachent que cela est vrai
et qu'ils ont l'intention de rester ensemble pour toujours", affirme cette
source.
该知情人表明:“我觉得她们期待关联亲密无间的人了解它是确实,并且她们准备白头偕老一生。”
Les fiançailles ont eu lieu "il n'y a pas très longtemps, je crois", selon
cette source, ajoutant qu'apparemment le couple n'avait pas encore décidé de se
marier.
依据知情人,两人订婚“并没多久,我觉得”,并表明两人好像还未决策要完婚。
Selon une autre source, le couple a été vu jeudi dans un restaurant chic de
Los Angeles en train de dîner avec le mannequin Cindy Crawford et son mari, amis
de longue date de l'acteur.
据另一内部人士表明,曾有些人在洛杉矶市一间豪华餐厅内,看到两人与实力较好超模戴蒙·克劳馥夫妻共进晚餐,戴蒙·克劳馥两者之间老公是乔治·克鲁尼很多年来的朋友。
À cette occasion, Amal Alamuddin portait "une bague énorme", selon cette
source.
依据这名内部人士,阿迈勒·阿拉姆丁Amal Alamuddin戴着一枚“硕大无比的钻戒”。
George Clooney, 52 ans, a enchaîné de nombreuses relations au cours des
années, mais il n'a jamais semblé vouloir s'engager sur le long terme.
52岁的乔治·克鲁尼很多年来,接连不断地相处过许多 女朋友,但他好像从没准备与所有人有长期关联。
Amal Alamuddin, 36 ans, est une avocate britannique spécialisée en droit
international et droits de l'homme.
3*的阿迈勒·阿拉姆丁Amal Alamuddin是一位专研国际公法与人权法的美国刑事辩护律师。
Ils sont apparus pour la première fois ensemble en octobre à Londres, selon
People, et ils ont été vus depuis à New York et lors de voyages en Tanzanie et
aux Seychelles.
依据《人物》杂志期刊,上年十月在纽约,两人初次被发觉在一起,以后在纽约及坦桑尼亚及塞舌尔的旅游中,数次被别人见到出双入对。
上一篇: 韩语语法学习:详解韩语副词的用法
下一篇: 德语DSH模拟试题(28)