恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

双语:iPhone*下滑 苹果压力增大

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-06-15 01:40 编辑: 欧风网校 161

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 双语:iPhone*下滑 苹果压力增大

La firme californienne n'est pas immune face la crise, comme en tmoignent les rsultats financiers publis mardi soir. La concurrencede Samsung et l'attentismedes consommateurs par rapport au futur iPhone affectent les ventes.



周二晚的金融大数据结果显示加利福尼亚州的企业(即iPhone)无法对金融危机免疫力。来源于三星公司的市场竞争和消费者对iPhone*市场前景的犹豫心态都危害了企业的*状况。

Quand on s'appelle Apple, que l'on est la premire socit cote au monde, et que l'on a habitu les marchs l'excellence, le moindre faux pas ne pardonne pas. Apple est aussi victime de son succs. Les rumeurscroissantes concernant la sortie d'un iPhone 5 l'automne ont pes sur les ventes des modles actuels. La dernire version du smartphone, le 4s店, avait t commercialise en octobre 2011. A l'approche du lancement d'un nouveau modle, il n'est pas rare que les ventes reculent. Mais cette anne, le phnomne se produit plus tt que d'habitude, constatent les analystes. L'attente des consommateurs est importante. Tout comme celle des investisseurs, remarque un grant de fonds. Apple aura la pression sur l'iPhone 5. >>

苹果公司是全**开始发售的企业,在*市场中享有*的**业绩。殊不知iPhone的取得成功也给它的发展趋势产生了不良影响。相关2020年秋天苹果公司将公布iPhone5的传闻持续增涨,这给它*市场上目前商品的*产生了挺大工作压力。现阶段**的iPhone 4s店自二零一一年十月起刚开始*。原本,在新的商品将要*以前,*量降低并并不是少见状况。可是投资分析师强调,2020年这一下降比以往提早了许多 。消费者的等候现实主义将会会导致挺大的危害。“如同投资人的心态一样”,一位私募基金经理如是说,“iPhone在实行iPhone 5 上遭遇重特大工作压力”

看伦敦奥运会学法语

>>2012伦敦奥运会:数据了解多少

>>汇总:伦敦奥运会*露的选手(组图)

>>奥朗德亮相伦敦奥运 为荷兰助战

>>法国队2012伦敦奥运会夺金话题

>>法国队伦敦奥运*枚纪念牌获奖者:格贝维拉

>>双语:奥运会鼻祖顾拜旦

>>德语语汇:36个奥运项目

>>伦敦奥运会:荷兰游泳队获得首金

>>奥运会服饰受到限制 美国选手耍脾气

>>双语:当伦敦奥运会碰到伊斯兰斋月

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师