恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语交际热门话题:他正在接另一个电话

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-06-15 01:38 编辑: 欧风网校 299

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法语交际热门话题精讲:他正在接另一个电话

sur une autre ligne



Scène 1

A: Service client bonjour, je peux vous aider?

B: Oui, pourrais -je parler à Monsieur Ma?

A: Désolé, il est sur une autre ligne. Vous pouvez patienter un

instant?

B: Oui, merci.

(Plus tard)

C: Allô? Désolé de vous avoir fait attendre. Je suis Martin, qu'y

a-t-il?

B: Mr Martin, je suis Li Ming de Beijing. Ca fait longtemps qu'on ne s'est

pas vu.

Scène 2

A: J'essaie de joindre Tom.

B: Il est sur une autre ligne.

A: Quand dois-je rappeler?

B: Dans environ une demi-heure.

Scène 3

A: Pourrais-je parler à Marie.

B: Elle est actuellement sur une autre ligne.

A: Bien, je réessayerai plus tard.

B: D'accord, merci.

>>汉语翻译参照:

1.

A:消费者服务中心,我想问一下啥事?

B:是的,能够请吕先生听电話吗?

A:抱歉,他已经接另一个电话,请稍等,行吗?

B:好的,感谢。

(一会儿以后)

C:喂,让您久等了,我是Martin,我想问一下啥事?

B:Martin老先生,我是北京市来的李明。难得一见。

2.

A:我想跟Tom讲话。

B:他已经接另一个电话。

A:我该何时再通电话来?

B:大概三点半。

3.

A:我可以跟Marie说话吗?

B:她已经接另一个电话。

A:好的,我一会再拨打。

B:好的,感谢。

>>解读:

1.一些表明另一方仍在语音通话的语句。

M. X est en ligne. X先生已经通话中。

Mme Y est toujours en ligne. Y女士仍在通话中.

Je reste en ligne. 我不会挂电话等他。

2. Un autre appel pour vous. 请接另一个电话。

3. pourrais 标准式现在时 表明期待、心愿

将来时的词性转换再加未完过去式的末尾: -ais , -ais, -ait, -ions, -iez, aient

e.g. Félix et Béatrice aimeraient avoir un deuxième enfant.

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师