德国旅游:波恩概况和波恩国际会议中心
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-11 01:18
编辑: 欧风网校
175
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
德国旅游:波恩概况和波恩国际会议中心
Bonn. Das zweite Leben der frheren Hauptstadt
波恩, 前北京首都的第二生命
Wer vor nun auch schon wieder ber 20 Jahren glaubte, Bonn verfiele ohne Hauptstadtehren in einen Dornrschenschlaf, sah sich getuscht. Die Stadt am Rhein ist eine Wirtschafts- und Kulturmetropole von internationalem Rang und prsentiert sich selbstbewusst, quicklebendig und gleichzeitig ziemlich gelassen. Und auch auf politischer Bhne spielt Bonn nach wie vor mit: als „Zweitwohnsitz“ der Republik, Sitz von 16 Einrichtungen der Vereinten Nationen und einer ganzen Reihe weiterer internationaler Organisationen.
波恩 (Bonn) 丧失北京首都的荣誉后衰落为一个熟睡中的城市——如果有谁在先前的二十多年中拥有这类念头,那麼他将觉得极其心寒。 这座莱茵河畔的城市,往日的“联邦村子”(Bundesdorf),现如今是国际有名的经济发展及文化通常会,信心、活力四射又非常泰然处之。 在政治舞台上,波恩也一如既往地饰演关键人物角色:做为共和国的“第二个家”(Zweitwohnsitz),它是联合国组织 16 个办公室组织及其诸多国际经济组织的所在城市
Die Bonner Republik: fast schon „die gute alte Zeit
“波恩共和国:“快乐时光基本上已是往日”
Es waren nicht die schlechtesten Zeiten, in denen Bonn als Hauptstadt Deutschland reprsentierte; die „Bonner Republik“ steht bis heute fr den Aufstieg nach dem Krieg, fr Diplomatie und Demokratie. Der „Weg der Demokratie“ – so heit auch ein Rundgang, der am Haus der Geschichte beginnt und an wichtigen zeitgeschichtlichen Orten im ehemaligen Regierungsviertel vorbeifhrt. Authentische Sttten wie das Palais Schaumburg, der Kanzlerbungalow oder der ehemalige Bundesratssaal knnen noch immer besichtigt werden.
它不*不尽人意的时期,那时候波恩是德国的首都;直到现在,“波恩共和国”仍是战争结束后兴盛、外交关系、民主的代表。 “民主之途”(Weg der Demokratie) 代表着城市巡街,从博物馆 (Haus der Geschichte) 开是始,沿路历经往日政府部门办公场所的关键当今历史时间名胜古迹。 绍姆堡宫 (Palais Schaumburg)、联邦国家总理坡屋顶小型别墅 (Kanzlerbungalow)、以前的联邦上议院服务厅 (Bundesratssaal) 等旧址扩大开放。
Politik und sthetik: der Plenaal
政冶与艺术美学:会议厅
Das World Conference Center Bonn liegt mitten im ehemaligen Regierungsviertel, direkt am Rhein. Es ist ein wirklich auergewhn-licher Veranstaltungsort: Der ehemalige Plenarsaal des Deutschen Bundestages, eines der schnsten Parlamentsgebude der Welt, in dem die Abgeordneten von 1992 bis 1999 tagten, bietet Platz fr Veranstaltungen mit bis zu 1.275 Personen. Kleinere Tagungsrume knnen fr Veranstaltungen mit 45 bis 184 Teilnehmern genutzt werden. Der lichtdurchflutete Glas-Stahl-Bau eignet sich fr Konferenzen und Tagungen genauso wie fr aufwendige Produktvorstellungen oder stimmungsvolle Abendveranstaltungen.
波恩*会议中心(World Conference Center Bonn) 坐落于老政府部门区中心,紧邻莱茵河畔(Rhein)。这是一个真实实际意义上的非同一般之处——它曾是法国联邦议院的会议厅,是*上*美的国会大厦之一,能够容下1,275 人,1992 至1999 年是立法委员们汇报工作的场地。中小型会议厅能够机构45 至184 人经营规模的主题活动。会议厅(Plenarsaal) 选用光亮的玻璃钢防腐建筑构造,是举办会面、召开工作会议、举行*商品交流会或晚会节目盛会的理想化之选。
下一篇: 法语阅读:追忆似水年华73