“孤立”用韩语怎么说?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-04-29 01:44
编辑: 欧风网校
159
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
“孤立”用韩语怎么说?
왕따
孤立
韩文表述:
왕따돌림의 준말 .'따돌림'의 속된 말.원래는 은어였으나, 요즈음엔 그 말이 급속도로 번져나가 은어의 성격을 잃게 되었다.왕따는 학교 뿐만 아니라 직장 등 여러 곳에서 일어나고 있다.1995년 당시 청소년들 사이에선 강조의 의미로 '왕'이라는 단어를 접두사에 붙이는게指的是행이였는데 친구끼리 대화를 하는도중 말을 못 알아듣고 뒷북치는 친구에게 쓰던 애칭이였다. 인천에 있는 모 여고에서 처음 그 말을 만들었다. 처음 그말을 쓸 당시만 해도 왕따는 마치 사오정같은 친구를 의미했는데 점점 다른 방향으로 쓰이게 되었다.시사 프로그램에서 문제있는 청소년을 인터뷰하는 가운데 그 단어는 세상에 널리 퍼졌고 지금은 조금은 다른 뜻으로 쓰이는 것이다.현재 사용되는 왕따의 의미는 공주병이나 왕자병이나, 자기 생각만 하는 아이이거나, 모두가 동의하는 일에 혼자서 반대하는 경우, 독단 독선적이여서 도저히 어울릴수 없는 모든 종류의 사람들을 일컷는다.
中文分析:
왕따是왕따돌림的通称,在따돌림前面一个왕(很,大,非常)表达水平之深。之前只做为隐语应用,而如今逐渐越来越直接了。孤立这类状况不但校园内出現,在职人员场等各种各样地区都很普遍。1996年在韩国仁川的某女高*次出現왕따这个词时,就是指有点儿傻呵呵反映慢一拍的朋友的爱称,以后含意就逐渐产生变化了。以后在新闻报导中采访问题青少年们时出現了这个词,因此刚开始*传出,如今早已是以转变后的含意应用了。指的是有公主病或王子病,或者自我主义,亦或是一直抵制大伙儿的建议,太过度独断专行而跟大伙儿不合的人。
可是如今的应用也刚开始摆脱这一词典意,运用更加普遍了,有时将会并并不是被孤立的人不太好,要是是被大伙儿孤立的人,都能够用这个词,并且这个词是多少带了许多的消极情绪,有一种恃强凌弱的觉得在里面。
具体运用:
仔细的老同学聚会发觉前不久挺火的T-ara孤立恶性事件上用的便是这个词。也有金荷娜自曝被孤立恶性事件“김하늘 왕따 고백”
英语口语用法:왕따 시켜!孤立他! 也常常用왕따 당하다表达被孤立了
上一篇: 《标准韩国语》发音入门第3课:辅音2
下一篇: 西班牙留学:签证日趋严格