小王子之父与娇兰午夜飞行香水之缘
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-04-22 01:52
编辑: 欧风网校
171
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
小王子之父与娇兰午夜飞行香水之缘
小王子电影鼻祖的人生结果
Lancée en 1933, la même année qu’Air France, ce parfum est lié d’une
certaine manière à l’univers de la compagnie. « Vol de Nuit » est aussi le nom
d’un roman d’Antoine de Saint-Exupéry paru en 1931. Saint Exupéry, aviateur
durant la guerre, fut tué en 1944 en plein vol et son corps n’a jamais été
retrouvé.
这款淡香水问世于1933年,与法国航空的创立時间同样,它与这个企业的行业拥有某类深厚感情。“夜航”(即“午夜飞行”)也是詹姆斯·圣埃克絮佩里1931年出版发行的一部小说的姓名。圣埃克絮佩里是战事期内的航空员,丧生1944年的一次航行中,尸体从没被寻找。
法国文化所钟爱的天空
Vol de Nuit célèbre l’invention de l’aéroplane, ce moyen de transport
révolutionnaire qui fut au départ réservé à une élite. L’aviation, la
domestication des lois de la pesanteur, revêt une certaine importance dans la
culture française. Univers combinant l’odeur du cuir et du gasoil, la vitesse,
la hauteur, la sensation de danger, les voyages lointains et le statut de
privilégié, il n’est pas étonnant qu’il ait inspiré un parfum français.
“夜航”祝贺了飞机的创造发明。这类创新的交通方式*开始是专归属于精锐的。航空公司,收服了地球引力规律,在法国文化中具备某类必要性。这一行业混和着皮革制品与柴油机气息、速率、高度、风险的觉得、漫长航行与优异影响力,一款法国香水从它这里获得设计灵感,也就不奇怪了。
风暴一样的芳香与小说集的不幸主题
Jacques Guerlain fit en sorte d’intégrer les différentes références de
cette activité atmosphérique à Vol de Nuit, une fragrance aussi sombre qu’une
nuit de tempête, et qui adhère parfaitement au thème tragique de la perte et de
la séparation du roman de Saint-Exupéry.
雅克·娇兰把航行此项主题活动的各种各样参照原素融进了“午夜飞行”中,它是一款好似风暴盛典一般深暗的芳香,*迎合了圣埃克絮佩里小说集丧失与分离出来的不幸主题。
Vol de Nuit est le seul survivant des créations de Jacques Guerlain après
Shalimar. En ayant recours à la jonquille et à une dose massive de galbanum,
Jacques Guerlain a réussi à obtenir une verdeur épicée et mélancolique tout en
assurant au parfum une aura terrestre à l’aide de la mousse de chêne et de la
racine d’iris.
“午夜飞行”是自“一千零一夜”以后,雅克·娇兰众多著作中仅剩于世的一件。应用了长寿花与很多阿拉伯环氧树脂,雅克·娇兰取得成功得到了一种浓郁而抑郁的稚嫩感,另外依靠橡苔与鸢尾根,为淡香水更添了一缕陆上的气息。
上一篇: 俄罗斯香烟 = 法式蛋卷?