恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

意大利语语法:从句连词

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-09-02 02:44 编辑: 欧风网校 405

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 意大利语语法:从句连词

从句连词



用以引导从句,创建与主句的关联,实际的有:

Appena

引导一个时间从句,表明2个语句叙述的个人行为在时间上的紧密联系。

È venuto appena l’ha saputo.

Ho mangiato appena sono arrivato.

Che

能够 引导:

一个原因从句,以表明一个原因。

Parla più forte che non capisco

一个时间从句:

Sono ore che ti aspetto!

一个申明从句:

Bisogna che vada.

Ho bisogno che tu venga

一个疑问从句:

Temo che tu non ti senta bene

与così 合用可表达一个結果:

Era così stanco che si è addormentato subito!

关系代词che也是有创建主句与从句中间关联的作用:

È una donna che adora la musica (作主语)

La musica che Marta adora (作宾语)

Dopo (di)

引导一个时间从句。

Dopo aver cercato l’indirizzo, ha telefonato.

Dopo aver comprato l'ombrello, l'ha lasciato al supermercato.

Finché

引导一个时间从句含意为“直至....情况下”,在finché 以后常常应用不表达否认实际意义的non,用以注重从句的语调。

Vai dritto finché (non) arrivi a un semaforo

Mentre

引导一个时间从句,用以注重2个语句的行動另外开展。

L'ho incontrato mentre tornavo a casa.

Mentre dormivo, suonò il telefono.

Perché

能够 引导:

一个原因从句,实际表明恶性事件的原因。

Sono uscito presto perché avevo un appuntamento.

Siamo andati in spiaggia perché c'era il sole.

一个目的从句,以说明一个目的。

Te lo dico perché tu lo faccia.

L'ho fatto perché tu non ti spaventassi.

一个疑问从句.

Mi chiedo perché (tu) non ci vada.

当perché 用以表达原因或目的时还能够用更为正式化的poiché取代。

Sono uscito presto poiché avevo un appuntamento.

Te lo dico poiché tu lo faccia.

Siccome

引导一个原因从句,实际表明恶性事件的原因。

Siccome ho avuto un piccolo incidente, non sono andato a Venezia

它与perché的差别是后面一种坐落于复句中靠后的部位。

Non sono andato a Venezia perché ho avuto un piccolo incidente

像perché一样,siccome还可以在更正式化的表达场所中被poiché 取代。

Se

用以在标准复合句引导条件从句:

Se partirò, ti porterò con me.

Lo comprerebbe, se avesse i soldi.

Ti telefono se ho tempo.

相关信息:

意大利文学习培训:并列连词

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师