金钟国李光洙新任韩流综艺明星 引领韩流3.0时代
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-04-16 00:22
编辑: 欧风网校
149
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
金钟国李光洙新任韩流综艺明星 引领韩流3.0时代
SBS 예능프로그램 ‘런닝맨’으로 ‘아시아의 왕자’가 된 이광수는 7일 중국으로 떠났다. 후베이위성TV 가상 연애 프로그램인 ‘루궈아이’(假如愛·사랑한다면)촬영을 위해서다. 새 프로그램에서는 중국 국가모델 선발대회 2위 출신인 스타 배우 슝다이린 등과 가상 연애를 할 예정. ‘런닝맨’에 출연하는 김종국은 드라마 ‘별에서 온 그대’의 김수현과 ‘한류 3대 천왕’으로 불린다. 김종국 소속사 얼반웍스이엔티 손형남 이사는 “중국에서 김종국을 주연으로 하는 영화 제작 섭외 요청까지 왔다”고 했다. 이광수와 김종국의 현지에서 방송 출연료는 회당 5000만 원에서 1억 원 사이인 것으로 알려졌다.
凭着韩国SBS综艺《RunningMan》而被称作“亚洲地区白马王子”的李光洙七日考虑抵达*,报名参加*湖北卫视幻想谈恋爱综艺节目《如果爱》的拍攝。在这里档新综艺节目中,李光洙将与*國家女模特选拨比赛第二名出生的熊黛林变成幻想恋人。一样参演《RunningMan》的金钟国和韩国电视剧《来自星星的你》中的金秀贤被称作“韩流三大天王”。金钟国艺人公司的老师表达:“*如今乃至传出了邀约金钟国报名参加出演影片的邀约。”李光洙和金钟国在*的表演花费早已做到了五千万韩币到一亿韩币中间。
▶“같이 만들자” 대륙에 분 예능 제작 한류=한국 예능인들 뿐만이 아니다. 예능 프로그램도 중국 안방을 파고들고 있다. 중국 국영방송인 CCTV에까지 진출했다. MBC가 CCTV와 손잡고 만들 중국판 ‘무한도전’(10월 예정)과 KBS2 ‘해피선데이’ 코너 ‘슈퍼맨이 돌아왔다’ 등을 만든 제작사 코엔미디어가 만든 ‘엄마의 밥상’이 이르면 올 하반기 전파를 탄다. 외국 콘텐츠 자국 개방에 소극적인 중국 정부가 국영방송에 ‘한국산 예능 프로그램’을 두 개나 편성 계획을 세운 건 매우 이례적인 일이라는 평가다.
▶ “相互制作”,*综艺制作韩流=不但是韩国演出明星,韩国的综艺节目在*的家中中也十分火爆,乃至刚开始在*CCTV开展播出。韩国MBC电视台节目和*CCTV电视台节目协同制作*版的《无限挑战》(预估9月播出),及其与制作了KBS2《Happy Sunday》的《超人回来了》 的制作企业协作制作《妈妈的餐桌》,这种综艺节目将在2020年的第三季度刚开始播出。过去看待国外综艺节目在该国播出拥有消极心态的*CCTV电视台节目此次定编“韩国产综艺节目”的方案肯定是非常的事例。
예능 한류의 불은 연예인에서 제작 한류로 옮겨붙었다. 현지 방송사와 공동제작까지 추진돼서다. 이로 인해 수익도 과거와 비교해 최소 5배 이상으로 커질 전망이다. 드라마와 K 팝에 이어 예능 프로그램이 중국에서 제3의 한류를 일으키고 있는 모양새다. 김기헌 한국콘텐츠진흥원 중국사무소소장은 “중국에서의 예능 한류 시장은 ‘봄’을 맞았다”고 봤다.
综艺韩流的火爆早已从明星转为制作韩流,乃至推动了和本地电视台节目的相互制作。因为那样,盈利也将以往扩张到5倍之上。在韩国电视剧和Kpop以后,韩国综艺在*变成了第三韩流。韩国艺术创意转型发展院*各种事务所优点金吉贤表达“如今早已来到在*的综艺韩流*市场的‘初春’了”。
▶“김종국·이광수 신 한류스타” 코트라 주목=‘런닝맨’을 비롯해 ‘나는 가수다’ ‘아빠, 어디가’ ‘1박2일’ 등의 예능이 현지에서 인기를 누리며 예능인들도 웬만한 한류 배우 못지 않은 인기를 누리고 있다. 김종국은 중국판 런닝맨인 ‘달려라 형제’에 게스트로 출연하는 등 현지 예능 및 행사 출연을 위해 2주 일에 한 번꼴로 대륙을 밟는다. 중국 뿐이 아니다. 지난해 말레이시아에서는 이광수를 보기 위해 선웨이 피라미드 쇼핑몰에 약 1만 명이 몰렸다. 이광수가 현지 카페베네 1호점 오픈 기념 팬 사인회를 열자 팬들은 오전 6시부터 줄을 섰다. 너무 많은 사람이 몰려 쇼핑몰의 영업이 중단되는 해프닝까지 벌어졌다.
▶“金钟国、李光洙,新一任韩流*明星”,遭受KOTRA关心=与《RunningMan》一样,《我是歌手》、《爸爸去哪儿》、《两天一夜》等韩国综艺在*的人气值都很高,韩国演出明星在*的人气值乃至连这些还能够的*演员都无可比拟。金钟国以便做为特邀嘉宾参演*版《奔跑吧兄弟》及其报名参加在*的别的主题活动,乃至半个月一次的前去*。不但是在*,上年在新加坡,以便见到李光洙,双威金字塔式购物广场挤入了接近一万人。以便报名参加李光洙在COFFEBENE一号店的开张留念粉絲签名会,激情的粉絲从当日早晨六点就刚开始排长队。因为集聚的群体,购物广场乃至一度终断运营。
상황이 이렇게 변하자 코트라(KOTRA)도 예능을 아시아 한류의 새 원동력으로 주목했다. 최근 낸 ‘한류 마케팅 주요 사례’ 보고서에서 김종국과 이광수를 차세대 한류스타로 특별 언급을 했을 정도다. 전병석 코트라 지식서비스사업단장은 “싱가포르에서 ‘런닝맨’은 출퇴근길에 휴대기기를 이용해 가장 즐겨보는 프로그램 중 하나로 꼽혔고, ‘런닝맨’에서 게임에 활용하는 의상은 말레이시아에서 신혼부부 커플룩으로까지 활용되며 인기를 누리고 있다”며 “《RunningMan》재석, 김종국, 이광수 등이 현지 행사에 모습을 보이면 그 일대는 인산인해로 발 디딜 틈조차 없을 정도로 현지에서 대단한 사랑을 받고 있다. 국내 중소기업들이 해외 시장에서 낮은 브랜드 인지도를 극복하기 위해서는 이런 예능 한류 열풍을 제품 수출에 실질적으로 활용할 수 있는 플랫폼 개발이 필요하다”는 의견을 냈다.
在那样的状况下,乃至大韩貿易项目投资转型发展工社都留意来到偶像也变化为亚洲地区韩流的源动力。近期的“韩流*市场关键实例”意见书中,金钟国乃至被做为下一代韩流*明星而被非常谈及。大韩貿易项目投资转型发展工社知识服务产业链旅长全秉硕表达:“在马来西亚《RunningMan》评为在上下班途中*爱用手机浏览的综艺节目之一。在《RunningMan》游戏里面应用的衣服裤子乃至被新加坡年轻夫妻应用,人气值十分高。金钟民、金钟国、李光洙等在本地的主题活动中亮相得话,那一带一定会变为熙熙攘攘,没什么间隙,在本地肯定能够称之为十分强大的角色。以便摆脱韩国*中小型企业在国外的*品牌认同度低的难题,开发设计在商品輸出上灵活运用那样的综艺韩流暖风的服务平台,它是十分必要的。”
上一篇: 韩语词汇:더이상 再也不
下一篇: 汽车德语词汇-公共词汇 56