法语中与春天有关的诗歌
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
法语考试时间、查分时间 免费短信通知
法国文学有三大体裁:文、戏、诗。今天我们就来说说与春天有关的诗歌,作者是维克多·雨果哦,希望能够给学习法语的你带来帮助,感兴趣的小伙伴一起来看看吧!
春天
维克多·雨果
Voici donc les longs jours, lumière, amour, délire !
Voici le printemps ! mars, avril au doux sourire,
Mai fleuri, juin brûlant, tous les beaux mois amis !
Les peupliers, au bord des fleuves endormis,
Se courbent mollement comme de grandes palmes ;
L’oiseau palpite au fond des bois tièdes et calmes ;
Il semble que tout rit, et que les arbres verts
Sont joyeux d’être ensemble et se disent des vers.
Le jour naît couronné d’une aube fraîche et tendre ;
Le soir est plein d’amour ; la nuit, on croit entendre,
A travers l’ombre immense et sous le ciel béni,
Quelque chose d’heureux chanter dans l’infini.
悠悠白昼、晃晃日光、爱意缠绵,让人狂!
这就是春天啊!三月、四月含笑浅浅,
五月花开,六月燃烧,美丽的月份皆若友人一样!
杨树沉睡在河边,
宛如棕榈树一般,懒洋洋地将树枝垂下;
鸟儿在温暾宁静的树林深处拍打着翅膀;
一切都仿佛在微笑,
绿树欢乐的相聚,互相朗诵诗歌。
白天被清新柔和的黎明笼罩;
傍晚爱意蔓延;夜里,我们仿佛能听见,
穿过无边的黑影,在福佑的天空下,
幸福在无尽的歌唱。
是否还在为学习哪种语言而烦恼?一分钟语言小测试给你建议,快来试试吧!https://www.iopfun.cn/zt/test
以上就是小编整理的关于“法语中与春天有关的诗歌”的相关内容,小编预祝大家早日学成法语,想了解更多精彩资讯的小伙伴可以关注我们哦!
上一篇: 法语阅读:词汇少的语言
下一篇: 西语短语中的深层含义