德语语法:aus和von的用法比较
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-08-11 01:50
编辑: 欧风网校
506
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
德语语法:aus和von的用法比较
在操纵第三格的法语介词中,aus和von的用法一般会让德语学习者觉得疑惑。
2个介词都能够表明地址。可是二者也是有区别:aus 表明“从……里边出去”,“来自……”;von表示“从……(方位)来”,“从哪些地方离去”。
在表明“从……来”的情况下,用介词“von”或是“aus”,一般要依据表明“到……去”时常用的介词而定。
假如表明“到……去”的介词用in,那麼表明“从……来”常用aus;
假如表明“到……去”的介词用auf/zu/an,那麼表明“从……来”则常用von。
比如:
Ich gehe ins Büro . Ich komme aus dem Büro .
Ich gehe zum Lehrer: Ich komme vom Lehrer .
Ich gehe zur Post . Ich komme von der Post .
aus 和 von 与国名或城市名连用,表明“来源于……”,“从……来”的情况下。aus 暗含出生,是某一个/某省人;而von则只表明“从……回来”,不指明国藉或出生地。
上一篇: 法语基础口语会话大全(25)
下一篇: 韩语每日一句:笑到后