恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

解决听力理解障碍 *法语听力

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-01-05 00:04 编辑: 欧风网校 212

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 解决听力理解障碍 *法语听力

一.听力理解阻碍剖析



梳理危害法语听力理解的诸多要素,主要是下列三层面要素:1)法语语音、词汇量、句法及语法等语言专业知识要素;2)荷兰及讲法语国家和地区的文化的特点、社会背景及有关专业知识等文化艺术要素和美国人的语言习惯性;3)学生本身的智商及智力因素的心理障碍。

(一)语言专业知识:

1、语音层面

当响声信息内容键入时,听力理解的*步便是依据语音、词汇、语法鉴别挑选响声数据信号。学生是不是了解规范发音及其自身的发音是不是精确,会立即危害到听力理解。法语语音的主要特点是:绝大部分的声调是开音节,沒有一合元音音标,重音通常落在词末*后一个声调上。法语语音给人*刻骨铭心的印像时每一个语素都明确、脆响、洪亮,这关键因为法语发音的基本位置关键坐落于口腔内部前侧,美国人在发音时口腔内部全身肌肉绷紧,法语元音音标丰富多彩。掌握这种语音特性是*听力的*步。

可是,学生就算是完全的正确的鉴别单独词的发音,在一切正常语势中可否*恰当的辨别出英语单词依然是个未知量。大家都知道,语音一般并并不是做为单独的声调传出的。构成法语语句的基本要素并不是英语单词,只是节奏感组。在同一节奏感组或节奏感组中间,常常有联诵或连音的状况出現。这别具特色的“联诵”和“连音”,变成法语如笔走龙蛇般风采的来源于之一,但也变成了学生在学习过程中对听力理解觉得手足无措的关键缘故之一。法语的联诵标准本来非常复杂,分成务必联诵,随意联诵和严禁联诵三类。在当代法语中联诵的状况正慢慢降低,除开务必联诵外,基本上都能够分离读。但即使如此,务必联诵也是有近十种标准,这一特性通常导致学生,乃至是高学段的学生,在听力理解层面的不正确。针对这一特性的学习情况将立即危害听力理解的水平。

除此之外,因为稍有文化涵养的美国人都是会依据沟通交流*、時间、地址的不一样而用不一样的语级,法语大概产生了通俗化语言、常见语言或雅致语言三种语言层级。听力理解还会继续遭受不一样语言层级的危害和影响。为了更好地塑造学生的英语语感,有目的地扩张听力选料的范畴,多涉及到一些不一样层级的会话,对协助闻者降低影响也是十分必要的。

2、词汇层面

初始信息内容中的语音被鉴别后,就逐渐与人的大脑中现有的词汇相对性应,因此学生大脑中储存的词汇量是多少以及针对配搭标准的把握水平,立即决策其听力理解的水准。尽管针对英语单词和配搭标准的把握是多多益善,可是课堂教学实践经验,针对仍处在学习培训环节的学生们来讲,假如把握了3500个上下的词汇,针对一般水平的,均值声音速度为90—150个词/分鐘的听力原材料都能听得懂。自然,因为法语一些构词法的特有性,又从英文等语言中拿来非常多总数的外界词汇,这种特性导致学生即便 把握了一定总数的词汇,听力理解层面依然看起来较为艰难。

比如:数词是学习培训和听力理解上都没法逃避的阶段,但当它出現在听力理解里时,学生产生不正确的頻率還是非常高的。缘故是针对学生来讲,一些法语数词的组成确实“怪怪的”,如99,quatre—vingt—dix—neuf,因而学生在低学段学习培训时,针对听力原材料中的数词经常产生一些理解上的不正确。而法语中的专有名词是有阴性和阳性之分的,一般状况下专有名词的性全是*的,但一些常见专有名词另外具备俩性,并且阴性和阳性的词意迥然不同,这导致了在转眼即逝的听力理解中,学生因为忽视了专有名词的性,而对听力原材料觉得难以相信。

此外,法语词汇中的外来词词汇,如英文、拉丁语、意大利文、西语等,也是听力理解的一个难点。以英文词汇为例子,据法兰西学校*教授、*语言学者克洛德·亚尼热在上世纪90年代中后期的统计分析,在一般词典里的六万条词目中,约有1500个是英语借词,占数量的2.5%,英文借词所占的占比并不是很多,可是报纸杂志和其他出版发行却充溢了英文借词。这种外来词基础维持了原来的拼读,仅仅语音层面被法语化,如shampo(o)ing,week—end,walkman,challenge等,尽管学生们大多数具备一定的英语基本,对这种词并不生疏,可是出現在听力原材料里时,通常难以将他们的法语字读音与英语拼写相匹配起來。至 f相对而言更为生疏的其他语系的外界词汇,因为拼读标准大多数与法语不一样,则对学生在学习过程中的记忆力与累积明确提出了高些的挑戰。

3、语法层面

语法、词汇和语音是语言的三个构成部分,单独的语音和词汇表述出不来详细的信息内容,还必须根据语法将词与词中间的关联表现出来。法语大部分归属于剖析性语言,句中词与词的语法功效、词的语法功效,主要是借助剖析性方式来决策,包含语序(或称词序),恰当分配词在旬中的编码序列是确立各种各样成份在句中所起功效的必需方式;虚词的用法(又被称为輔助词),其功效取决于表述句中每个成份中间的关联;语气,归属于语音范围,在朗读和会话中起语句类型的标识功效。当代法语另外也应用综合型方式,如词尾转变、词性转换转换、后缀名,乃至标点做为语法方式(陈亚尧,2001)。比如虚词的用法之一的代词,它归属于不会改变词类的一种,不借助词形的转变表述其语法实际意义,但使用方法通常并不是单一的,在不一样的情境中所表述的意

义也不一样。以应用頻率较高的代词“dans”为例子,它的语法实际意义就会有多种多样:

(1) 表明场地、部位、方位:entrer dans sa chambre走入屋子。

(2) 表明情况、状况、境况:Ils baignentdans lajoie.她们沉浸在快乐当中。

(3) 表示时间:I1 reviendra dans une semaine.他一周以后回家。

(4) 表明方法、方式 :Elle rpond clans an sourire.她用笑容回应。

(5) 表明约数:Cela vaut dans les deux cents euros.这约值200欧元。

(6) 正确引导间接宾语或修饰词补语:Mais,dans le camp de concentration,j'ai appris croire dans les hommes.(Sartre)可是,在死亡集中营里,我懂得了信任感人。(萨特)

法语中相近多种多样语法实际意义的代词也有好几个,如 ,de,avec,en,par,pour,sails等,假如针对他们的语法功效不了解,必然在听力理解时对词意的掌握导致误差。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师