“PSY上春晚要求巨额出场费”子虚乌有
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-26 00:34
编辑: 欧风网校
220
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
“PSY上春晚要求巨额出场费”子虚乌有
가수 싸이의 소속사는 싸이가 중국 방송에 출연하는 대가로 거액의 출연료를 요구했다는 주장에 대해 사실무근이라고 반박했다.
针对*近传来歌星PSY出演*电视栏目规定高额出场费的叫法,PSY的经纪公司表明这一传言纯属空穴来风。
26일 오전 홍콩 매체는 싸이가 중국중앙TV(CCTV)의 설 특집 프로그램에 출연한다고 보도했다. 또 "싸이가 30분 공연에 출연료 300만 위안(약 5억2000만원)을 요구했다"고 보도했다. 이 같은 소식이 알려지자 중국 네티즌들 사이에서는 차라리 그 돈을 가난한 지역의 사람들을 위해 쓰는게 낫겠다며 논란이 일기 시작했다.
11月26日早上,**新闻媒体,PSY将出演*央视的新春佳节联欢会,并报导称“PSY针对三十分钟的出场费规定了三百万元rmb的报酬”。该报导公布后在*网友中间造成了一阵异议,大伙儿反响强烈,还比不上拿这种钱去协助贫困山区的人。
이에 대해 싸이의 소속사 측은 한 매체와의 통화에서 "중국에서만 이미 40~50군데에서 섭외가 들어온 것으로 알고 있지만 아직 출연을 확정지은 곳은 단 한 군데도 없다"며 거액의 출연료에 대해 "근거 없는 소문"이라고 밝혔다.
对于此事,PSY的经纪公司在接纳一家新闻媒体的电话采访时表明“的确从*收到了40~50个地区的表演邀请,但如今还不确定*后出演地”,有关高额出场费表明“那仅仅凭空捏造的传言”。
소속사 측은 "출연료는 섭외하는 쪽에서 먼저 제시하고 조율을 하는 편이지 우리 쪽에서 먼저 출연료를 요구하는 경우는 없다. 5억원을 출연료로 제시했다는 것은 터무니없는 얘기"라고 했다.
经纪公司层面表明“出场费全是先由邀请方取出一个数据,随后彼此再开展融洽,不太可能发生己方*先规定出场费的状况。说大家规定5亿韩元的出场费,纯属空穴来风”。
上一篇: 韩语语法:韩语语法完全手册(一)b
下一篇: 法语新闻每日一听:2月21日