法国人的英语真的进步了?!
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-25 23:42
编辑: 欧风网校
181
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法国人的英语真的进步了?!
法国人英语水准差,这早已不是什么新闻报道。殊不知,2020年法国人英语水准发展了!关于英语工作能力层面,在2015年法国总体评定結果,被列入把握水平“低”,而今年是“中等水平”,得到成绩为
54. 33。
Selon le classement des pays où l’on parle le mieux anglais, réalisé par
Education First, la France se place en 29e position derrière la République
dominicaine, la Bosnie-Herzégovine et la Roumanie. Malgré tout, l’Hexagone
progresse de huit places par rapport à 2015.
依据 Education First完成的英语水准水平的国家排名调研,法国排在29位,在多明尼加中华人民共和国,波黑共和国和爱沙尼亚后边。
Ce n'est pas nouveau, les Français ne sont pas très doués en langues
étrangères: c'est en tout cas ce qu'affirme Education First, à l'origine d'un
classement mondial sur la maîtrise de l'anglais chez l'adulte. D'après ses
résultats, l'Hexagone se place en 29e position derrière la République
dominicaine, la Bosnie-Herzégovine et la Roumanie. Malgré tout, le pays est en
progrès: l’an passé, il se plaçait à la 37e position. Concrètement, son
évaluation globale est passée d'une maîtrise "faible" en 2015 à "moyenne" cette
année avec une note de 54,33.
这不是哪些新闻报道了,法国人不善于外国语:它是由Education
First彻底确定过的有关成年人英语把握水准的全*排名。依据結果,法国排在29位,列在多明尼加中华人民共和国,波黑共和国和爱沙尼亚后边。不论怎样,法国已经发展之中:上年,法国排在37名。更准确的说,在2015年法国总体评定結果,是被列入把握水平“低”,而今年是“中等水平”,得到成绩为
54. 33。
Pour les auteurs de l'étude, avoir une compétence "faible" en anglais
revient à dire que la personne peut "explorer en tant que touriste un pays
d'expression anglaise", "discuter avec des collègues" et "comprendre des
courriels simples de collègues". Il lui est toutefois impossible de comprendre
les paroles d'une chanson ou de lire un journal par exemple. En revanche, avoir
une maîtrise "moyenne" signifie que la personne peut "participer à des réunions
dans son domaine de spécialisation" ou encore "écrire des courriels
professionnels sur des sujets familiers".
在此项科学研究的调研方来看,具有“低”英文水平的人,代表着他可以“在英语术语的国家里度假旅游”,“与同事间开展探讨”和“了解朋友简易的电子邮箱”。殊不知,假如使他了解歌曲歌词或阅读文章报刊,它是不太可能的。反过来,具有“中等水平”英文水平的人,代表着他能够“参与他的专业领域大会”或“写了解话题讨论的技术专业电子邮箱”。
Malgré cette "petite" hausse dans le classement, la France n'est pas bien
placée au niveau européen avec une 22e place (sur 26). Seuls, la Russie, la
Turquie, l'Ukraine et l'Azerbaïdjan sont plus mauvais qu'elle dans la langue de
Shakespeare.
虽然在排名中有“小幅度”升高,法国并沒有在欧州范畴内排在一个好的成绩,现阶段排在22名(在二十六个国家里边)。仅有乌克兰,土尔其,俄罗斯和阿塞拜疆在英语层面比法国更糟糕。
Dans le détail, c’est à Bordeaux que les Français parlent le mieux anglais
avec un indice à 60,67. La ville est suivie près par Lille (60,62) et par Paris
(59,79) qui arrive en troisième position. Quant à Toulon (47,31), elle se situe
à la dernière place derrière Nice et Marseille (56.25). L'étude a également
établi un classement par région dans chaque pays. En France, c'est
l'Ile-de-France (56,22) qui s'en sort le mieux. En revanche, les trois régions
qui sont en grande difficulté sont la Bretagne (52,21), Le Centre - Val de Loire
(51,69) et la Bourgogne-Franche-Comté (50,77).
实际来讲在法国波尔多,法国人说的英语*好是,成绩是60.67。*少土伦(47.31),它坐落于莫尔特和里斯本(56.25)的后边,排在*终一位。此项科学研究仍在每一个国家按地域创建排名。在法国,法兰西岛的英语说得*好是(56,22)
。反过来(在英语层面),三个地域有非常大的艰难,分别是布列塔尼(52,21), 中间战区 - 卢瓦尔河谷 (51,69) 和勃艮第 - 玛格达什 - 孔泰
(50,77)。
Autre enseignement de ce classement: les femmes parlent mieux anglais que
les hommes en France, comme en Europe et à peu près partout dans le monde.
有关这一排名的另一个信息内容:在法国和欧州,女士比男士的英语说得更强,在全球范畴内也基本上行驶。
上一篇: 韩国已进入癌症高发时代
下一篇: 韩国化妆品功效科普