法语习语学习:Attendre / Mettre 107 ans
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-22 01:00
编辑: 欧风网校
218
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语习语学习:Attendre / Mettre 107 ans
Attendre / Mettre 107 ans
这一习语的含意看上去就很显著:等好长时间
Signification : Attendre très longtemps
Exemples :
词组:
Bon, alors, tu te dépêches ? Parce que je n'ai pas l'intention de t'attendre 107 ans, on a un train à prendre !
喂,好啦,你快点啊?我可不愿等很久,大家也要赶火车呢!
107 raisons de ne pas attendre 107 ans pour entreprendre ! (L'Express - 2012/11/19)
不用等107年才自主创业的107个原因!(2012年11月19日《快报》在网上一条经济新闻的题型)
Origine :
来源于:
Il semblerait que la construction de Notre Dame de Paris ait duré 107 ans. C’est de là que viendrait l’expression "attendre 107 ans" pour figurer un temps d’attente très long.
巴黎圣母院听说用了107年才进行。“attendre 107 ans”这一习语便由此而来,为了更好地表述等了很久。
上一篇: 法语阅读:爱丽丝的糟糕行程(10)
下一篇: 驻法使馆翻译官:学习在于积累