恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

为什么啥韩国人不在1月1日表白?

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-03-17 02:34 编辑: 欧风网校 295

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 为什么啥韩国人不在1月1日表白?

从古到今、从古至今新春全是表白的*佳时机,你是不是也在新春被告白过呢?但是在首尔,1月1日表白的话很有可能会导致出乎意料的实际效果,下边大伙儿随小编看下这名朋友在1月1日是如何表白及其另一方的体现吧。



*先大家看来一下右侧的这句话,“야 오늘부터 1일이지?”它是十分让人暧昧不清的一句话,根据另一方回答了2个圈,就可以推断这句话确实是令人无法回答啊!

这句话自身能够了解为二种含意,下边大家来剖析一下。

*种:

야 오늘부터 1일이지?

喂,今天开始是2号吧?

这儿的일做为量词意思是“日,号”,能够用以表明时间。

예: 오늘은 12월 31일 입니다.

例:今天是十二月三十一号。

第二种:

야 오늘부터 1일이지?

喂,今天开始是*天吧?

这儿的일尽管也是量词,可是意思是“天”,用以表明日数。

예:내일 부터 3일동안 숴어요.

例:从明日逐渐,歇息三天。

小编碎碎:这名亲故挑选在1月1日发那样一句话,让女生回答“네(是)”“아니(并不是)”呢?即便回答是得话,能够了解为女生觉得今天是1月2号,而不是认可今天是相处的*天,因此1月1日韩国男生会慎重应用那样的表白方法。

ps:"일"也有别的的含意哦~

1、做为专有名词也有“工作中,事儿”的含意。

예:갑자기 일이 생겨서 못 가 겠어.

例:忽然急事很有可能不去了。

2、做为数词它的意思是“1”。

예:일 년

例:一年

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师