欧元债务危机中的重要词汇(4)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-15 02:08
编辑: 欧风网校
388
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
欧元债务危机中的重要词汇(4)
K
1. Kreditausfallversicherungen
信用违约掉期
Wer einen Kredit gewhrt hat, etwa in Form einer Anleihe, kann sich gegen einen Ausfall bei der Rckzahlung versichern. Als Versicherer tritt meist eine Bank, ein Hedgefonds oder eine Versicherung auf. Je hher die Ausfallwahrscheinlichkeit, desto hher ist die Prmie.
Kreditausfallversicherungen (engl. Credit Default Swap, CDS) sind handelbar, sie lassen sich zu Spekulationszwecken benutzen. Man kann damit beispielsweise auf die Pleite eines Staates wetten: Je schlechter die Bonitt des Schuldners, desto hher steigt der Wert des CDS.
拥有像债券那样的债务的人,能够解决(借款人)乏力偿还的状况给自己商业*险。做为*险公司的一般 为金融机构,金融衍生品或者车险公司。还贷不成功的概率越高,*险费用就越高。信用违约掉期(英文 Credit Default Swap, CDS)是可*的,它可以顺从开展投机性交易的目地而被应用。比如说大家可以用它对一个国家是不是破产开展对赌协议:借款人的信用越差,信用违约掉期的使用价值就越高。
2. Kreditereignis
信贷事情
Wenn Anleiheschuldner das geborgte Geld nicht voll oder nicht rechtzeitig zurckbezahlen, oder die Zinsen senken, dann nennen Experten das „credit event“. Das schlimmste Kreditereignis ist die Insolvenz. In Kreditversicherungen (CDS) sind solche Ereignisse definiert – zusammen mit Zahlungen, die dann fllig werden. Die International Swaps and Derivates Authority (ISDA) stellt das Eintreten des „credit events“ fest.
当债务人不可以全额的或者立即偿还拿来的资产,或者减少债券贷款利息时,**便会称作“信贷事情”。*比较严重的信贷事情是破产。那样的事情与期满的还贷一同在信用违约掉期(CDS)中有释意。国际性交换与衍化金融管理局明确了信贷事情是会产生的。
L
Liquiditt
流通性
Wer Euro- oder Dollar-Noten in der Tasche hat, kann damit praktisch jedes Gut bezahlen. Geld ist das liquideste aller Tauschgter – solange sein Wert halbwegs stabil ist.
Anders steht es um die Liquiditt von Wertpapieren wie etwa griechischen Staatsanleihen oder US-Hypothekenbriefen. Fr Tauschgeschfte gegen diese Papiere findet sich mitunter kein Partner. Das kann Banken in die Pleite treiben, die ihr Vermgen in solch illiquide Anleihen investiert haben und dringend Geld brauchen.
谁在包内装着英镑或美元纸币,能够十分便捷地选购一切产品。贷币是全部优购商城1产品中流通性*好是的——只需它的使用价值一路上是平稳的。
像古希腊国债或者英国抵押借款债券那样的有价证券的流通性就不一样了。针对和这种有价证券的*有时候是不会有*小伙伴的。金融机构将财产资金投入到那样的流动性债券后却急缺贷币时,这类状况就很有可能造成金融机构破产。
P
Pariser Plan
法国巴黎计划
Im Kern handelt es sich beim „Pariser Plan“um einen Tausch auslaufender Griechenland-Anleihen in Bonds mit lngerer Laufzeit. Der Plan, ausgearbeitet von franzsischen Banken, enthlt allerdings eine Reihe von Feinheiten, die sich nun im neuen Rettungspaket fr Griechenland wiederfinden: Unter anderem bekommen die Glubiger ihre alten Bonds voll ausbezahlt. Davon sollen sie 30 Prozent behalten knnen.
Weitere 50 Prozent sollen sie in neue, 30 Jahre laufende Griechen-Bonds stecken. Der Rest geht in ein Finanzvehikel, mit dem erstklassige Wertpapiere gekauft werden sollen, um den Zahlungsausfall der griechischen Papiere abzusichern. Fr die Griechen ist die Idee nicht ganz billig, da sie fr das Konstrukt zustzliche Kredite aufnehmen mssen.
法国巴黎计划的关键是将期满的古希腊国债与有更长限期的债券开展互换。此项计划由荷兰的金融机构拟订,自然也包括一系列微小之处,这种微小之处现在可以在新的一揽子援助计划中再寻找:此外债务人得到其原来债券的悉数偿还。她们还能够享有原债券的百分之三十。
此外百分之五十必须她们资金投入到30年期的古希腊国债中。其他的资金投入到金融衍生工具中,用这种金融衍生工具可买进一级有价证券,用于为古希腊国债的偿还不成功上*险。对西方人而言这一念头并不便宜,由于她们务必接纳附加信贷的搭建。
注:
1. 即优购商城*,就是指在交易双方中间开展的货品或劳务公司等价或基础等价的立即互换,不涉及到现钱的收付款,都没有第三者干预。
上一篇: 西班牙语版《圣经》耶利米书13
下一篇: 法语每日新闻:9月6日