关于20世纪杰出画家:野兽派创始人马蒂斯你了解多少?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-07 00:58
编辑: 欧风网校
168
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
关于20世纪*杰出画家:野兽派创始人马蒂斯你了解多少?
Matisse, un des plus grands peintres du XXe siècle n’aurait semble-t-il
jamais peint la moindre toile s’il n’avait eu, un jour, une crise d’appendicite
!
马蒂斯作品,二十世纪**的美术家,若如并不是以前的慢性阑尾炎发病,他很有可能分毫不容易触碰美术绘画。
C’est en effet grâce à cette maladie que Matisse, alors âgé de 20 ans va
trouver sa vocation. Car à cette époque il ne se dirige pas du tout vers une
carrière artistique. Il s’apprête à devenir clerc de notaire.
恰好是因为这次病苦,年仅二十岁的他找到天职所属。由于那时候他从没想过从业艺术事业。反倒提前准备当一位公证处文员。
Trop fragile physiquement il ne peut reprendre l’affaire familiale, des
grainetiers. Pour lui c’est impossible. Il ne peut pas manipuler de lourdes
charges. Il fait donc des études de droit avec comme objectif de devenir clerc
de notaire.
因为身体太过孱弱,他都不可以担负家中的事业,做为售卖種子的生意人。这对他而言是不太可能的。针对这种紧促的活计他束手无策。因而他修读了法律学,把公证处文员作为自身的总体*。
Il étudie un an à Paris. L’occasion pour lui, pourrait-on penser, de
visiter tous les musées de la capitale. Pas du tout. Il n’en visite pas un seul.
Il ne s’intéresse pas du tout à l’art.
他在法国巴黎学了一年。大家很有可能会想,他将北京首都的历史博物馆逛了个遍。但客观事实并非如此,他对艺术沒有一点兴趣爱好。
Mais tout change quand son ventre se met à le faire souffrir. Une crise
d’appendicite l’oblige à rester au lit. Pendant de longues semaines. Il sait que
son voisin possède une boîte de peinture. Il aimerait lui aussi en avoir une
pour passer le temps. Sa mère est d’accord pour lui en acheter une mais pas son
père. Selon lui, la peinture n’est pas un passe temps pour un jeune homme de la
campagne.
下一篇: 西班牙语新闻每日一听:8月6日