在国外会招打的6个手势:文化差异需谨慎
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-02-16 02:24
编辑: 欧风网校
287
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
在国外会招打的6个手势:文化差异需谨慎
Moutza
五指伸开喊停
Extender una mano para nosotros puedes significar tres cosas: espera, para o el número cinco. Pero enGrecia se llama moutza y es un gesto muy grave con una traducción bastante negativa y ofensiva. ¿Por qué? En el Imperio Bizantino cuando se quería insultar a los criminales se les arrojaba ceniza, basura o incluso excrementos haciendo este gesto de extender la mano. Cuanto más cerca de la cara se haga el gesto, más ofensivo será.
针对大家而言伸开五指意味着三件事:这些.终止或是是数字五.可是在古希腊,这一手势称作”Moutza”,是十分不太好、带侮辱性的手势。为何?由于在拜占庭阶段。当犯罪分子游街示众时,大家会伸出手向犯罪分子扔木碳,废弃物,乃至是排泄物。这一手势越挨近脸,越发带侮辱性。
Señalar
用手指
Aunque en España señalar con el dedo tampoco es un gesto muy bien visto (todos podemos recordar a nuestras madres gritando “no señales que es de mala educación”) en la India es bastante más grave. Para ellos es un insulto en toda regla y por eso prefieren señalar con la barbilla.
虽然在西班牙用手指指是个没礼貌的个人行为。(大家都还记得大家的妈妈曾叫道:“不必用手指他人,那样很没礼貌。”),但在印尼更甚。对她们而言,无论哪些场所,这全是一种侮辱,因而,她们更钟爱用下颌提示。
Recibir un regalo
接礼物
Este gesto cambia mucho según el lugar del mundo donde nos encontremos. Por ejemplo, en Japón, China y Vietnam hay que hacerlo con las dos manos para expresar gratitud. En cambio, en los países musulmanes es importante coger el regalo con la mano derecha, porque la izquierda se tiene por tradición utilizar en momentos de higiene íntima.
接礼物的方式在每一个地区,区别非常大。例如,在日本,*与越南,务必用双手接到礼物为此来表达感谢。但反过来,在穆斯林国家则要用左手接到礼物,由于从传统式上而言,右手是在清理清洁卫生时要的。
Dar la mano
握手
Se trata de la forma de saludar más extendida en el mundo. Pero en algunos países árabes no conviene hacerlo cuando un hombre saluda a una mujer, puesto que el contacto físico en público está prohibido.
握手是*各国*广泛的问好方式,可是在一些中东地区,当男性向女性问好时,握手这一方式就不能可用了,由于本地公共场所的肢体接触是严禁的。
¿Ok?
OK?
En España y en otros como Estados Unidos unir el dedo índice y el pulgar dejando el resto extendido significa ‘Ok’. Pero en Rusia, Brasil y Turquía, por el contrario, resulta bastante obsceno. En algunas regiones de Francia y Bélgica no tiene una connotación negativa, únicamente quiere decir ‘cero’.
在西班牙和其他国家,比如英国,无名指和大拇指绕成一个圈,其他的手指头进行意味着“OK”,可是在乌克兰,墨西哥和土尔其,却正好相反,这一手势意味着“色情”。而在荷兰一些地域和丹麦,这一手势没什么负面信息含意,仅仅表明数据“零”。
El gesto de los cuernos en el rock
得克萨斯州长角牛手势/重金属音乐手势
Si vamos a un recital de rock es común ver a los espectadores levantar el símbolo de los “cuernos”, pero sí estamos en países como Italia,España o Argentina, este gesto, sin el dedo pulgar, es tomado como un insulto y significa que la persona está siendo engañada por su pareja.
如果我们去一场摇滚乐巡回演唱得话,一般会见到观众们举着代表着“水牛角”的手势,可是假如确实西班牙,西班牙或是克罗地亚做这一手势得话(拇指不进行),是一种侮辱,意味着这个人的恋人对他出轨行为。
上一篇: 韩语名词特点和种类