恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语习语知多少:Allumer / ouvrir ses quinquets

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-02-08 23:40 编辑: 欧风网校 241

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法语习语知多少:Allumer / ouvrir ses quinquets

Allumer / ouvrir ses quinquets



点油灯?错错错!!!

这一习语的意思是:(睁大双眼)细心看清

Signification : Regarder attentivement

(小编注:这一习语在当代英语口语中非常少采用)

Exemples :

例句:

Amusez-vous bien : Ouvrez de toutes vos forces vos grands quinquets et

pensez à votre mieux. (G. Flaubert, Correspondance)

开心玩:用竭尽全力睁大大家的双眼,*好是地为大家自身考虑。(居斯塔夫·福楼拜,《书信集》)

− Mais je ne les vois pas, dit Lapoulle. Un rire formidable éclata autour

de lui.

− Oh! le malin, il ne les voit pas!... Ouvre donc tes quinquets, imbécile!

(Zola, Débâcle,1892, p. 241).

-拉普拉讲到:可我看不到。在他身旁传来了一阵哈哈大笑。

-哦!这一机灵鬼,他看不到!。。。睁大你的双眼吧,傻子!(1892年,左拉《崩溃》第241页)

(小编注:2个例句*已都是有出版的译文翻译,很有可能与这儿的汉语翻译有出入。)

Origine :

来源于:

Au début du XIXe siècle, les quinquets désignent les yeux en argot. Donc «

allumer ses quinquets » veut littéralement dire « ouvrir les yeux ». Mais

pourquoi utiliser le verbe « allumer » ? Parce que, à cette époque, le quinquet

est également le nom d'une lampe à huile plus performante (elle éclairait mieux)

que les précédentes.

在 十九世纪初叶,quinquets这个词在俚语里指双眼。因此,“allumer ses quinquets”是指“睁开眼”ouvrir les

yeux。那为啥形容词“照亮”allumer呢?这是由于,在那时候,quinquet也是一种比以前更强用的油灯的名字(这类灯更亮)。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师