恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语交际热门话题:我是XXX

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-06-14 02:10 编辑: 欧风网校 208

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法语交际热门话题精讲:我是XXX

Cest...



Scène 1

A: J'aimerais parler à Monsieur Yang.

B: C'est lui-même.

A: C'est Monsieur Lin. Comment allez-vous?

B: Très bien, merci Monsieur Lin, et vous?

A: Très bien.

Scène 2

A: Société Quick, bonjour !

B: Bonjour ! Pourrais-je parler à Monsieur Jack, s'il vous plaît?

A: C'est de la part de (qui)?

B: Je suis Marie de Atlantique finance.

A: Un instant, s'il vous plaît. Jack est en conférence, je peux prendre un

message?

B: Ce n'est pas la peine, merci.

>>汉语翻译参照:

1.

A: 请胡先生听电話。

B: 我是。

A:喂,我是林先生,你好吗?

B: 我好了,感谢你,林先生。你好吗?

A:非常好。

2.

A:上午好,Quick商贸公司。

B: 上午好,请Jack老先生听电話。

A:我想问一下您是哪个?

B: 我是Atlantique代理记账公司的Marie。

A:请稍候。 Jack老先生已经开会,有哪些必须转达的吗?

B: 哦,不需要了,感谢。

>>解读:

1. 请人

·Pourriez-vous passer Monsieur Henri.

请找Henri老先生听电話,好吗?

· A qui désirez-vous parler?

您想找谁?

· Qui demandez-vous?

您找谁?

2. 一些接听电话的术语

·Avez-vous fixé un rendez-vous à l'avance?

您有预定吗?

·Désolé, il est en réunion.

抱歉,他已经开会。

·Pardon de vous avoir fait attendre aussi longtemps.

抱歉让您久等了。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师