中德双语阅读:算了吧—卡夫卡
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-14 00:58
编辑: 欧风网校
230
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
中德双语阅读:算了吧—卡夫卡
Gibs auf!
算了吧
Es war sehr frh am Morgen, die Straen rein und leer, ich ging zum Bahnhof. Als ich eine Turmuhr mit meiner Uhr verglich, sah ich, da es schon viel spter war, als ich geglaubt hatte, ich mute mich sehr beeilen, der Schrecken ber diese Entdeckung lie mich im Weg unsicher werden, ich kannte mich in dieser Stadt noch nicht sehr gut aus, glcklicherweise war ein Schutzmann in der Nhe, ich lief zu ihm und fragte ihn atemlos nach dem Weg. Er lchelte und sagte: >>Von mir willst du den Weg erfahren? >>Ja, sagte ich, >>da ich ihn selbst nicht finden kann. >>Gibs auf, gibs auf, sagte er und wandte sich mit einem groen Schwunge ab, so wie Leute, die mit ihrem Lachen allein sein wollen.
这一天一大早,街上空荡荡的,我正赶赴汽车站。当我们与六层上的钟对表时,我发现了情况下比我想的要晚许多 了,我务必尽早。这一发觉要我慌乱得对路经没有了掌握。我对这一城市还并不是很了解。幸亏附近有一名警员。我跑以往,喘不过气来地为他问路。他微微一笑,讲到:“你要从我这里问路?”“是的”,我讲,“由于自己找不着路了。”“算了吧,算了吧。”他说道着便猛然一个选择离开,宛如这些独自一人坏笑的人一般。
英语单词注解:
beeilen 赶快,从速,赶忙
atemlos 心脏停止跳动的;上气不接下气的
ab/wenden 移走;绕开,逃避
下一篇: 法语每日新闻:6月26日