10月9日韩国的“韩文纪念日”韩字节
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-04 02:34
编辑: 欧风网校
527
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
10月9日韩国的“韩文纪念日”韩字节
9일은 세종대왕이 한글을 창제해 세상에 펴낸 것을 기념하는 제567주년 한글날이다. 올해 한글날은 23년 만에 공휴일로 재 지정됐다.
9日是为了更好地留念世宗大王开创“韩文”第567年的“韩文日”。阔别23年后“韩文日”再度被定为“公休日”。
1926년 음력 9월 29일, 양력으로는 11월 4일을 국어학자 단체인 조선어연구회가 제1회 '가갸날'로 정했다. 조선어연구회는 이듬해 음력 9월 29일, 기관지 '한글'을 창간하면서 이 날을 '한글날'로 고쳐 불렀다.
*开始的“韩文日”是在1926年阴历9月29日,阳历11月4日,由国语版学者团队朝鲜语促进会设置并取名为“가갸日"。第二年的阴历9月29日,行政机关杂志期刊“韩文”创刊发售,因此 这一天被重命名为“韩文日”。
1932년부터는 양력 10월 29일을 한글날로 정했다가, 2년 뒤인 1934년엔 양력 10월 28일에 기념행사를 치렀다. 훈민정음 반포일이 음력 9월 10일인 것으로 드러난 1940년엔 양력으로 환산한 10월 9일이 한글날로 확정됐다.
从1932年逐渐,阳历10月29日被宣布定为“韩文日”,在一年后的1934年的阳历10月28日逐渐举行庆典活动。“训民正音”的施行时间是在阴历9月10日,因此 1940年的“韩文日”被定为阳历10月9日。
1949년 '관공서의 공휴일에 관한 규정'이 제정되면서 한글날은 국가적으로 쉬는 공휴일이 됐다. 1970년 이 규정이 전면 개정되었을 때에도 한글날은 공휴일로 남았다.
1949年依据《官公署公休日相关规定》将“韩文日”指定为“公休日”。即便 到1970年要求被全方位调整,“韩文日”也一直都被定为“公休日”。
그러나 한글날은 1991년부터 법정 공휴일이 아닌 기념일로 지위가 내려앉았다. 2006년부터는 기념일에서 국경일로 바뀌었지만 여전히 쉬지 않는 '까만날'로 남았다.
可是从1991年逐渐“韩文日”被清除到法律规定公休日以外。从2006年逐渐“韩文日”尽管被定为“农历新年”,可是不可以放假了一直被大家视作“灰黑色节日”。
결국은 지난해 말에야 '한글날'이 법정 공휴일로 재 지정됐고, 올해부터 모든 사람이 이날을 다 함께 쉬는 날로 지내게 됐다.
*后,在上年“韩文日”再度被选定为“公休日”,从2020年逐渐全部日本人在这一天能够请假一天。
한류열풍으로 해외에서 한글을 배우는 사람이나 사용자뿐 아니라 외국인 전문연구자도 늘고 있어서 한글날의 위상은 더 커지고 있다.
因为受“韩国娱乐”的危害,在国外不仅有很多人学习培训韩文,老外科学研究学者的总数也在*,因此 这一天的实际意义也在持续扩大。
上一篇: 《无师自通韩国语》第27课和第28课
下一篇: 西班牙语版《圣经》申命记19