几米漫画《向左走向右走》韩语版(3)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-31 23:50
编辑: 欧风网校
239
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
几米漫画《向左走向右走》韩语版(3)
11월19일 겨울의 햇빛이 그림자를 거느리고 다닌지가 오래되었다.
11月19日 冬天的阳光将影子拉得好长好长。
그녀는 습관대로 왼쪽으로 가고, 그는 습관대로 오른쪽으로 간다. 그들은 시종일관 서로 마주친 적이 없다.
她习惯向左走,他习惯向右走,她们自始至终不曾相遇。
11월23일 하늘빛이 빠르게 어두워졌다. 다섯시도 되지 않아 하늘이 어두워졌다.
11月23日 天色逐渐暗得*,五点不上天就黑了。
그녀는 지금 한권의 슬픈 소설을 번역하고 있다. 그것은 그녀가 종종 세상은 전부 어둡다고 느끼도록 만든다.
她已经汉语翻译一本凄惨的小说集,让她经常感觉全球一片暗淡。
12월2일 두툼한 구름층이 먼 곳에서 느리게 이동한다.
12月2日 厚实的云彩在远处迟缓地挪动。
일하지 않는 날에, 그녀는 시내에서 커피를 마시고, 길에서 걷고, 지나가는 사람들을 보고, 길가의 고양이들과 말하는 것을 좋아한다.
不工作中时,她喜爱逛到城内喝一杯现磨咖啡,在街上散散步,来看往的路人,和马路边的流浪猫聊聊天。
12월10일 태양이 나왔으나 층내는 유난히 눅눅하게 느껴짐.
12月10日 太阳出来了,层内却觉得尤其湿冷。
가끔 그녀는 인생이 무미건조하게 느껴진다.
有时她会觉得人生枯燥。
12월17일 날씨 맑음.
12月17日 天气晴。
그녀는 습관대로 왼쪽으로 가고, 그는 습관대로 오른쪽으로 간다. 그들은 시종일관 서로 마주친 적이 없다.
她习惯向左走,他习惯向右走,她们自始至终不曾相遇。