恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语语法:生命名词对语法的影响

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-12-11 23:58 编辑: 欧风网校 199

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法语语法:生命名词对语法的影响

有生命的名词表明的是指能主宰者自身个人行为的生命体,无论是人们,還是动物。比如,soeur 姐弟,enfant小孩, chat 猫。



无生命的名词表明的是某一物件,状况和念头。比如:telévision 电视,travail工作中,passion热情。

在学习法语时掌握什么是有生命的名词和无生命的名词是必需的,由于,有生命的名词和无生命的名词会危害英语的语法的精确应用。比如,疑问代词和特指代词的应用是依据有生命的名词和无生命的名词的状况而决策的:

Elle regarde son frère. → Qui regarde-t-elle ? 她看见她的兄弟。→ 她看谁?

Elle regarde sa voiture. → Que regarde-t-elle ? 她看见她的轿车。→ 她看啥?

Je pense à ma mère. → Je pense à elle. 我想念我的老师。→ 我想念她。

Je pense à mes vacances. → J’y pense. 我想我的假期。→ 我想这事。

On parle de notre professeur. → On parle de lui. 大家谈论我们的老师。→大家谈论他。

On parle de nos études. → On en parle. 大家谈论大家的学习培训。→大家谈论这事。

除此之外假如地点状语是一个有生命的名词,那麼要用介词chez,假如地点状语是一个无生命的名词,那麼要用介词 à :

Il est parti à la boucherie. 他去肉店了。

相反, 如后接一个有生命的名词要用介词 chez

Il est parti chez le dentiste. 他去看牙医了。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师